
古池やかわずとびこむ水のをと 芭蕉
Även människor som inte känner ordet haiku、Detta är en "haiku" "så berömd att du antagligen har hört talas om det.。Till exempel på engelska、Franska、arabisk、Hur skulle det vara på Swahili?
Uppenbarligen ansöker Haiku -föreningen om Haiku för att bli en världsarv.。Jag gör inte invändningar。Men、Jag tror inte att jag är glad att Haiku har spridit sig över hela världen.。Det antinomiska ödet för "kultur"? men、Eftersom jag tror att det definitivt kommer att visas här också.。
Något som också lever i kultur、Det finns en död kultur。levande kultur、Till exempel har det japanska köket bara nyligen blivit ett världskulturarv.。Jag är dock glad、Från den punkten kan det sägas att japanska köket upphörde att vara japansk mat.。Detta är ursprunget till det japanska köket.、För ingen kan bekräfta。Något utan referenspunkt är lika opålitlig som vinden.、Alla får det på olika sätt.。Men det är fortfarande bra så länge det är blåsigt.。Så småningom kommer vinden att bedömas av vindhastigheten ensam.、De viktigaste "japanska" rätterna blir också "spett" eller "fattiga" japanska köket.。Jag kan inte stoppa någon längre。
Emellertid kommer namnet "japansk mat" att förbli。Om du tror att "arv" är något liknande、Jag behöver inte vara arg。Det är lätt att föreställa sig haiku som går på samma väg.。Under tiden、Haiku kommer inte längre att läsas om du inte skriver det på engelska。Haiku som inte kan översättas till engelska är inte haiku、Det kan vara、Innan、De som inte redan har läst haiku på engelska、Visste du att det finns många människor med haikupopulation?。