本音 / Real mind

por exemplo、Da luz de fundo

"Fale seus verdadeiros sentimentos"、A reação do destinatário é ① “Problema”、② “Eu não me importo.”、③“Estou feliz”、Parece estar dividido em três partes principais。

① é、Perder a sensação de distância que foi mantida (perturbado)、Sentido de unidade) ② Indiferença、ou tolerância、③As pessoas confiam em mim (sensação de proximidade)、義務感) 等々reactionも色々でかつ受け取る側の環境や性格が大きく左右する

肯定的なのは少数派でだから定型対応が無難というのが就職マニュアルその結果どこでも「本音を言える環境を作るのが理想で推進中けれど現実には誰も対応しませんし、Estabeleceu-se um ambiente contraditório ao estilo japonês: “Não há ninguém que possa fazer isso”.。

Em uma palavra、Embora eu possa ver claramente seus verdadeiros sentimentos, “não posso me dar ao luxo de me preocupar com outras pessoas”.、Responda apenas externamente、"Uso de máscara"、Japão、Este é o manual ritual do “primeiro encontro” em estilo asiático.。

mas、「最初のreactionの後の対応」こそが最もアジア的日本的でありおそらく欧米人の想像を超える「こいつは仲間か敵か」の二者択一しかない発想日本人はだいぶ上手にカムフラージュできるようになってきたが韓国中国を見ると、(Especialmente no Extremo Oriente) Onde estão as nossas qualidades como asiáticos?、Eu sinto que posso entender isso bem。

 

忙しい人 / Busy people

習作 study

青は心を落ち着かせると言われている。Mas、きっとそんなに単純ではない落ち着く色は元々生存に有利な色に関係がある

北極の氷の上では黒いヒグマは落ち着かないに違いない保護色はとりあえず有利だ暖かで穏やかな気候豊富な食べ物の色も気持を落ち着かせる色だがそれらは同時に多くの敵を覚悟しなければならない色でもあろう小さな哺乳類から始まった人類にとって緑のバリエーションは落ち着く色の候補だろう

これが美しい色だという特定の色があるわけではない。Mas、その人にとって美しいと感じる色はあっておかしくないあるいはその時にという感じ方もあるかも知れない

そんな色の中に居れば落ち着くかといえばそれもまたそうとも言い切れないような気もする