
Související s včerejškem。O „Zkusím to tvrdě“。Myslím, že je bezpečné říci, že tvrdě pracuje = úsilí、K tomu musí být nějaký účel。Bezúčelné úsilí nemá smysl、Je normální si myslet, že je to nemožné、To není nutně případ na světě、Spíše se zdá, že alespoň v Japonsku je ve skutečnosti běžnější.。
Po zemětřesení Velkého východního Japonska jsem viděl slogany všude: „Udělejme maximum v Japonsku“ a „udělejme v Tohoku, co je to nejlepší.“。Po chvíli jsem nemohl vědět, o co mám dělat、Je bolestivé, aby bylo řečeno, aby udělal maximum. “、Slyšel jsem to odnikud。Bylo to tak?、Myslel jsem to。Pokaždé, když je kamera namířena、Budu ohleduplný k lidem, kteří mě podporují a řeknou: „Udělám maximum.“、Zajímalo by mě, kolik lidí se statečně usmívalo a mávalo。Nejen tohoku、Kumamoto、Hirošima、Katastrofa této druhé osoby、Bez ohledu na přírodní katastrofy、Mnoho obětí muselo do určité míry opakovat stejné pocity.。
Děti, které vesele hrají venku, jsou dobré děti。Děti, které často čtou knihy doma, se obávají svých rodičů。Když však přijde určité období, všichni se navzájem nadávají a říkají: „Dlouhá doba hrát venku!“、„Vypadá to, že každý hodně čte knihy doma,“ řekl s záviděm.、A mluví s dítětem se sarkasmem。Rodiče jsou sobecká stvoření、Děti to dobře vědí, takže je opravdu nevyvrátí。Děti jsou více dospělé。
Dokud dítě neopustí své rodiče、何万回「頑張り」を求められるだろうか。もちろん大人になっても、その身が灰になるまでは言われ続けるのだが。「頑張れ」は便利すぎる言葉だ。口に出すときは挨拶程度の軽い意味に過ぎないのだが、Naopak, když mi bylo řečeno, mám pocit, že jsem řekl něco jako: „Řekl jsem to“ (už se snažím co nejlépe plně) a mám pocit, že se cítím hodně potíží.、Jsem si jistý, že jsem to zažil denně、Budu to používat často。
„Udělat to nejlepší“ je、Ve své mysli musíte mít vždy určitý druh „trpělivosti“.。Toto úsilí se používá (zlo)、Existuje také článek, který říká, že je to také ohnisko pro černé práce na částečný úvazek pro studenty univerzity.、Někde jsem to četl。Od této chvíle budou hlasy „dělat to nejlepší“ jistě hlasitější až do tokijských olympijských her.。Alespoň jen sami、Nemůžete za to nahradit?、Hledám。2016/9/17