Antenna / Un'antenna

下北・尻屋崎にて

スケッチは太平洋を眼下に望む尻屋崎灯台から南へほんの少し離れたところに建っている高さ数十mのアンテナとその基部を描いた基部の構造物はちっぽけなコンクリート製の装置室。ma、なぜかここへ来るたびに(有名な灯台を描かないことはあっても)必ずこのアンテナは描きたくなる何かが無性に心をかきむしる小学四年生のバス遠足で初めて来た時もこれを描いたのを覚えているこのアンテナを見ると今でもその時とほとんど同じ気持ちになるから不思議だ

空にノスリ(中型の鷹)が飛んでいる遠くに背の低い松林が続きその奥で尻労(しつかり)の高さ23百mのl断崖絶壁が画面右から左に太平洋を押し出している私の絵としてはこれで完成毎日人と車の間で生活している私は最近少し疲れているこのスケッチを描くことが別世界に飛んで行く切符のようなもの…心のどこかでノスリに憧れているのかも知れない

荒れ地の木/ ”Tree of wasteland” Wild life Shimokita-7

ヤシャブシ / Yashabushi
ヤシャブシの実 / Nuts of Yashabushi

下北を代表する木とアンケートすれば100%ヒバだろう青森ヒバなどと言うが津軽地方にはヒバは多くないヒバの名産地は何と言っても下北半島だろう私の実家もヒバ山を持ちそれを製材して売りそうやって祖父や父は私たちを養ってきたいわばヒバを食べその芳香を吸って私は育ってきたようなものだその意味で何が何でもヒバをナンバーワンに挙げなければならない義理が私にはある。ma、私は敢えてここで「ヤシャブシ」を挙げる

If we have a questionnaires survey in Japan as what is the tree of representative Shimokita , it must be “Hiba ” trees that wii get 100 % of votes. As famous “Aomori-hiba” , but Hiba lives in Tugaru area in Aomori pref a little. It is the best location of product is Shimokita. My grand and my father have brought up our family by keeping Hiba forests and selling those trees. In a sense, it looks like that I heve grown up by eating “Hiba” trees and brething its beautiful perfume. So I know that I have to push it up as Nunber 1 of the tree of Shimokita. However , I’d like to nominate “Yasyabushi” as No, 1 in this time.※”Hiba” is a kind of “Hinoki ” trees. This kind of tree is valued at the best of woods from the old time in Japan.

ヤシャブシはどんな荒れ地にも生える強い木だこの木が生えることによって土壌は安定し次のステップに入ることが出来るヤシャブシはグネグネと曲がり建築材として強度も無く何の役にも立たないどころか開発を邪魔する木だと地元では嫌われているほどだ。ma、よく考えてみればヤシャブシは荒れ地への斬り込み隊長であるともいえるある意味では次世代への捨て石に徹する木人間に例えてみれば私などには及びもつかぬ偉い奴だなあという畏敬の念を私の胸に巻き起こす木でもある

“Yashabushi” is very strong trees lived in all kind of the wasteland. The soil of damp ground is stabilised by this tree that live in. That wasteland will be good condition for people’s usu. However this tree itself is not only completely usufull at timber, but it also interrut grow other plant’s up. So it has been hatred by local people. Howevew, from the other point of view, Yashabushi is like a pioneer of opening bushes. So I feel like to respect it.

 

砂丘湖 / Sand dune lakes-Wild life Shimokita-6

東通村・大沼
東通村・左京沼
東通村・荒沼

"Sand Dune Lake" è una spiaggia sabbiosa che forma ondulazioni a causa del vento.、Si tratta di paludi d'acqua dolce che si formano naturalmente quando i fiumi sfociano nelle depressioni (Sagata, Prefettura di Niigata, ecc.)。La sabbia sottomarina si gonfia come un terrapieno a causa delle correnti e delle onde oceaniche, bloccando l'uscita.、(È formato in modo diverso dai laghi di acqua salmastra come il Lago Saroma e Hachirogata)。Lo stesso lago delle dune è un'entità preziosa che si sta perdendo in tutto il mondo.、Creare un ambiente biologicamente prezioso。

Sand dune lake is a natural freshwater pond in a sandhill. It was shaped by wind. The wind had been carring sand and formed ups and downs, and then water stream into hollow places. It is not only very valuable existence itself in the world but also it gives important environment for biodeversity that’s being lost.

Nel villaggio di Higashidori、Ci sono molti "laghi di dune di sabbia" grandi e piccoli (solo 13 paludi nominate)。Il villaggio di Higashidori, le dune di sabbia di Sarugamori e le zone umide posteriori sono stati selezionati come una delle 500 zone umide più importanti del Giappone (in effetti, si può dire che la maggior parte della penisola di Shimokita è stata selezionata in questo modo).。Questa duna di sabbia della foresta di scimmie ga (larghezza 1-2 km)、"Shimokita Sand Dunes" è una combinazione di dune di sabbia (lunghezza totale 17 km) e dune di sabbia che si spingono leggermente verso l'interno.、Sebbene sia poco conosciuta, in realtà è la più grande duna di sabbia del Giappone.。Il motivo non è noto è、Foreste protette dal vento e dalla sabbia circondano le dune di sabbia.、Cose difficili da vedere per le persone、La maggior parte viene utilizzata dal Ministero della Difesa e da altri per siti di test balistici, ecc.、Questo perché l'ingresso è vietato.。

There are many dune lakes in Higashi-dori village. Named lakes are minimum 13s. Salugamori sandhill (1~2 km width, 17 km length) include the rear wetland in this village has selected one of 500 of the important wetland of Japan (Actually most of Shimokita peninsula is selected also). Additionaly, Shimokita sandhill (includ this Salugamori sandhill with the next ones) is really the biggest one in Japan. However almost all japanese don’t know of it. One of the reason is that this place is hidden from the roads by pine grove for protect the wind and the sand. The other one, here is off limited, because this ares has been useing for test site of trajectory of Ministry of Defence (MD).

Il lago delle dune stesso si trova al di fuori dell'area del Ministero della Difesa.、Alcuni di essi sembrano essere utilizzati anche per scopi di pesca.。Ma anche le pinete utilizzate per la protezione dal vento e dalla sabbia sono diventate più grandi.、Molte delle strade che portano alla palude stanno scomparendo.。Anche qui il declino e l’invecchiamento della popolazione continuano.、Attualmente non è in corso alcuna ricerca accademica.。

These are out of the area of MD. A few lakes of it look as useing fishery sometimes but not often. Most of the roads to go there is being lost by growing thickly weeds and pine grove. Creasing depopulation and ageing there. Academic reserch stopped now.

Le foto sono dall'alto al basso (disposte da nord a sud)、Onuma、Sakyo Marsh、Aranuma。Le dimensioni e la profondità variano leggermente, ma sono tutte nel loro stato naturale.。Onuma è un grosso gamberetto、Sakyo-numa è famosa per Aegagropila Linnaei.、Cosa succede ora che non è stata fatta alcuna ricerca?。Aranuma è profondo 1-2 metri.、Si sta raccogliendo la Brasenia schreberi.。

Photo:(above) O-numa. Small river prawn lives in. (midlle) Sakyo-numa. Sakyo-numa is famous for “Hime-malimo” (small moss ball), but how is it now? (bottom) An old woman was picking “Jun-sai” (the water shield) from the water at lake Ala-numa. ※numa means lake or pond. All of dune lakes are Nature.