ルピナス 3

ルピナス 3

Äntligen känns det som om det passar bilden。Jag har haft cirka 5 lupiner hittills。Kort sagt, det fanns inte tillräckligt med observation。

Hur växternas blad och grenar dyker upp、Det är välkänt att en viss sekvens (i detta fall Fibonacci -sekvensen) är relaterad till varje ananasskinns position.。När jag observerar、Jag kan se parabolen förknippad med den.。

Nu när jag tänker efter、Hur man distribuerar vatten som sugs upp från rötter till blommor (det vill säga frön)、Det är uppenbart att spiraltrappa -metoden är den mest effektiva.。Alla levande saker är smarta。Jag var tvungen att inse det förr。

 

質問と答え方

窓辺の花(プリムラ)

俳句には季語がある常識だ映画にはアルファベットがある常識だ

なぜ俳句には季語があるのかなぜアルファベットは26文字なのか私を含めたいていの人はそう簡単には答えられない

これにこんな風に答える人がいる「そんなこと考えてる暇に一つでも良い句を詠み一つでも多くの英単語でも覚えた方が良いのでは?」多分に皮肉を含んだ高みに立った言い方ではあるがそれに思わず「そうだな」と思った人は詐欺に要注意

これは「問題のすり替え」による「答えない答え方」であるだけでなく「質問に答えず逆に質問反論する」論法であるこの論法の主な使い手は①政治家②詐欺師③学者教育者ジャーナリスト である(使用頻度順)この手の論法に普段から注意しておく必要がある

förresten、先の質問の答えは残念ながら私には分からないいくつかの説があることは知っているがどれが正しい説かも良くは分からない「分からない」と答えるのが最も正直な答え方である

 

子ども本来の輝き

ルピナス 2

Barnehagarbarn säger: "Premiärminister Abe, gör ditt bästa."。Jag är glad att ◯◯ -räkningen har gått. "、Barnkartens reciterar det kejserliga omskrivningen på utbildningen varje morgon。Den här gången kommer de att skapa en grundskola, inte en grundskola.。Det officiella namnet är "Mizuhos National Monument Elementary School."。Tidigare LDP -dietmedlemmar har berömt det faktum att det är "goda nyheter i Japan."。

Vi återvänder till en fruktansvärd tid、Jag är orolig。Det måste vara ett ord som är obegripligt för barn、Det finns inget mer till de vuxna som lyssnar på det。De försöker "ersätta" utbildning i tidig barndom med "imprinting" -utbildning。Det är avsett att vårda en "nationell nation för nationens skull."、Det kommer att bidra till barnets naturliga framtid、De försöker till och med ändra filosofin om den grundläggande utbildningslagen。Det är en farlig skola。