井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

今天是展会最后一天。疲劳峰值。完成后,我想上车继续工作回家。、做到这一点并不容易。

这部作品、我想到了一个可以让我走得更远的想法。、我开始研究一些东西。。想法只是一种方法、只要你有目标的形象、首先到达那里很重要。只有从那里、我看不到除此之外的一切、这就像一个山口。

20一年前,这里还是山脚下的一个小池塘。、他似乎很满意。、小青蛙。你觉得怎么样、我走出了池塘,跳进了广阔的世界。。还有我是不是走错路了?、看来他们要去山里了。不管山的另一边、途中别被鸟吃掉、没有昆虫可以吃,也没有水。、希望你不要变成干枯的木乃伊。。

 

展覧会で思うこと

11从本月 6 日起、在银座8丁目画廊“Kaze”举办群展。照片为展出作品。2 其他小件物品。

举办展览、当我去看别人的展览时,我总是想:“我不喜欢这个展览。”、这到底是什么意思?”。个别作家并没有对此进行深入思考。、每次我都惊呆了。只要你做到了、那些认为自己只要画画就是作家的人。、或者有人认为这是广告。。

仔细思考工作本身。、我知道你很努力。但、关于表达技巧的一切、在叫做表达的大事中、我的存在方式、关于表达的深层含义和广度,、看起来他只考虑了他在某本书中读到的表面内容。。如果你这样想,你就无法生产。、我听到一个声音说。

細胞トレ / Cell training

絵を描くということは私たちがふつう考えているよりずっと身体運動なのかも知れないヒトは立っているだけで全身の200以上の筋肉のバランスを取っているらしい

絵を描くのだから筋肉だけでなく目脳も使う脳を使うということは脳細胞を活性化するということだからその分血液も多く流す必要がある心臓にも自然そういう指令がとこからか出ているだろうし血流量を差配する交通整理のような役目も身体のどこかでやってくれているに違いない

エキサイトして鼻の穴も少しは広がっているかもしれない足は手を自由にさせるためにかえって普段より踏ん張っているかもしれない耳は?あまり働かないよう縮こまっているのかも一区切りつくまで腸も空腹を訴えるのを我慢していたりその分肝臓が栄養分を配給…etc全身運動という他ない見る方にもほぼ同じことが言えるはず筋トレというより細胞トレーニングではないか