気がつけばもう年末の気分だ

もう年末の装い

銀座から京橋日本橋とゆっくり歩いていく早く歩くと汗をかき汗をかくと風邪を引くからという単純な理由これは京橋のあたりか

11月も半ばを過ぎると朝夕はさすがに涼しいというより少し寒さ感じるようになってきた寒さは身体にはこたえるが自分の季節だなあという気持ちになる夏より冬が好きだ

展覧会も終わった新年の予定も何もない新しい作品は完成近くでずっと足踏み状態気持を切替えればすっと終了する気がする銀杏も黄色くなってきた

att meddela 2

まもなく展覧会終了(風土に生きる・展 銀座)

作品を発表することには出品者それぞれにそれぞれの意味がある。Det också、年齢などの身体状況など様々の個人事情生活や周辺の人間的な環境などによってもその意味はさらに変化する

このグループ展も5回目の区切りを終わった今後のことは話し合うがいずれにせよ現在のまま続くことはない。Men、このグループ展での発表を止めても絵を描くことを止める人は誰もいない

発表の場とその人の発表する意味とは次元の違う問題だ団体展と違い話し合いでも飲み会でもそのことに触れる人はいない皆一線を引いているそれがお互いを尊重するということ。5年間暗黙にそれができていたよいグループ展だったと思う理由である

att meddela

Från Norihisa Saito separatutställning

Jag såg Norihisa Saitos separatutställning på Kawagoe Gallery Unicon.。Det var en mycket bra separatutställning.。Jag vet inte om arbetet är bra eller inte.、Åtminstone stämmer författaren och verket överens.、Hans personlighet återspeglas tydligt i hans arbete.、I den meningen att det är mina värderingar、Jag tyckte det var en bra separatutställning.。

i utbyte mot det、Arbetet jag presenterade i Ginza, Tokyo var bara en ytlig idé.、Slarvig、ser tunn ut。och、Det var definitivt en idé、grund botten、På ett slarvigt sätt、Jag är den som är ytlig.。I den meningen håller jag med om mina ord och handlingar.、Ingenting kan göras om fel persons ord och handlingar stämmer överens.。

Jag nyligen、Jag börjar tappa innebörden av att meddela。Förmodligen från och med nu、Även om dina händer inte längre fungerar (även om det blir en dator)、oavsett vad andra tycker om det、Jag kommer att fortsätta rita bilder。Roligare än att rita、För jag tror inte att det är meningen att det ska vara i den här världen。Men、Varför tillkännager du det?、Svaret på denna fråga har blivit mindre tydligt.。Jag tänker inte längre på att jag vill bli uppskattad av andra.。Mer än så、Jag tänker inte visa det för någon、Jag känner en stark önskan att återvända till ursprunget till mina tanklösa teckningar.。