Star☆ finns överallt

Allt samlat framför monitorn - det är en olägenhet。

Skådespelare av den senaste "Aoi Kamome (Blogg) Theatre"。Belysningen är dålig、Alla ser trevliga ut (jag är bara en olägenhet när jag jobbar)。

Vissa visas inte på grund av utrymmesbegränsningar.、Den som inte kunde hinna i tid till fotograferingen (det stämmer)、Sakura Club Kobe choklad och gummies、Var gömde du dig? ) eller något liknande、Den första i serien "Supermarket".、Gömd av sin fru (tydligen)、自分の物忘れを他人のせいにする)すぐりの会の「湖池屋ハッシュドポテト」などなどなどどこだ?

これから登場する可能性のあるやつも早くもチョイ出ししているいつかアナタの眼の前に出ていくぜ。och、Jag är för närvarande tveksam till att be Bosss kaffeburk att uppträda i föreställningen, som han stolt visar upp.。Fast det är definitivt väldigt attraktivt、"(Jag、Du gör ett ansikte som: "Det är faktiskt svårt."

Hur mycket du än blinkar åt mig i butiken、vattenfärg、varje oljemålning、Vilka steg ska jag ta för att rita det enkelt?、Jag måste undersöka det noggrant.。Jag är förvirrad, men det är inte så att jag bara svarar på en "andra blick".。-men、Som förväntat av formgivarnas skicklighet och konsumenternas stränga kritiska blick.、Alla attraktiva。Du kan dyka upp när som helst så länge du är motiverad.! (^^) !Därför att。

matcha-描き直した

前回の「Matcha」を一部描き直した忙しかったので気になっていた部分だけをとりあえず「ザザッと」この点では何といってもCGがありがたい実材(実際の紙や絵の具)では水が滲んだり紙が汚れたりほかのところには影響を与えてしまうがデジタルならそんな心配は100%必要ない

どこが変わったか?クイズにしようかな?描き直したが良くなったかどうかは別問題

抹茶 -Matcha を描く

「伊右衛門」を描く

お茶を飲んで何気なくそのティーバッグが入っていた袋を見るとなんだかきれいに見えた平らであまり細かい装飾も無く描くには簡単そうに見えた

一見爽やかな緑の地が広く」そんなに文字が多そうには見えない。Men vad är det för fel?、描いてみると文字ばっかりという気持ちになる。första、漢字それもいわゆる「明朝体」だ独特のはねたれ留めがすこぶる面倒だそれにデザイナー独自のこしらえがしてあって一文字ひと文字いちいち細かく見比べなければならない

出来栄えは・・・かかった時間のわりにはよくない。men、いろんな意味で描かないよりは良かった。åh kära、お昼に豆を引いて飲んだコーヒーほどではないがこの「抹茶入り玄米茶」くらいの味に見えたら儲けもの