Co to znamená být „schopný počítače“?

今さらだが“パソコンが出来る”ってどういう意味なのかよく解らない。To znamená、わたしはパソコンが出来ないってことだと思うそれは実感とも一致する

“ブログやYouTubeやってるじゃない”と言われそうだがそれをやることと“パソコンが出来る”ってこととは全然別次元のことだという気がする今どきはどこの会社でもパソコンなしでは仕事ができないだろうが会社でそれを使ってる人は皆さん“出来る”人なんだろうかあるいはゲーマーくらいになったら“出来る”レベルというんだろうかそんなことも全然分からない

これはあくまでわたし個人の感覚だが①自分でパソコンのスペック(性能の範囲)を決め部品を注文自分で組み立てることができる(ハードを理解できている) ②アカウントや各種アプリセキュリティなどの設定管理ができること(情報リテラシー) ③自分のやりたいことをパソコンにさせることが出来る(ソフト理解できている)- この3つすべてを問題なく?出来ることがわたしにとっての“出来る”の定義?だが“出来る”人からみたらきっとこの「定義」自体が???に違いない。Mimochodem、わたしが“出来る”人の条件にするくらいだからもちろんわたしには①~③のどれも「✕✕✕」

正直言ってパソコンはわたしからはずっとず〜っと遠い存在だ毎日長時間パソコンと向かい合っているのに一向に仲良くなれないそれはつまりそれだけわたしよりパソコンの存在の方が大きいってことなんだろう“出来る”って使いこなすって意味に近いがそんなの死ぬまでやったってわたしに無理だってことだけはこの数年間で一番よく解ったことなんだ

vstup, ven pokus put-N

「石1」Nさんの水彩
「石2」Nさんの水彩
「石3」Nさんの水彩

一般的に入力出力と遣われる語だが少し考えてみると put という単語がちょっと意味深に思えるput=置くというのだから置くモノが要るモノだからin⇄out と移動すればそれぞれ元の場所には無くなるわけだろう

in put は自分の勉強(時間)out put はその成果を発信すること(かなり恣意的なつなげ方だと思うが)と考えれば勉強(情報収集)は「アイデアの芽」もしくは「種」でありそれが「実」になるまでには一定の年月経験が要るそれが数カ月なのか数十年なのかはモノにも人にもよるだろうがいずれにせよ熟すまでの時間が必要だということだ

ごく普通に考えてもバケツの中にあるモノを外に出し続けるだけならばすぐにバケツは空になる「断捨離中」なら嬉しいがそれが精神的なモノであっても出し続けていればいずれは空になる「競争に打ち勝つ」ための「発信力」が強調されがちな昨今有り余る内容を持っている人や会社事業体などはいいが特に何もない人ところだと発信する内容を「泥縄的に」作りながらやらなくてはならないこともあるのではなかろうか(「泥縄」なんてすでに死語ではあるまいか?泥棒を捕まえてから(縛るための縄をなう)という「準備不足」を戒める言葉。Jen pro případ)。

わたし自身がずっと前から「これじゃ泥縄だな」と感じていたインプットとアウトプットの間隔が「即」なだけではなく逆になるほうが多くなってきたからである―「青いカモメ絵画教室」のNさんの習作「石1」~「石3」を見るとNさんが「インプット」している様子がビンビン伝わってくる情報を仕入れるだけがインプットではなくそれを自分の中で揉み込み発酵させているのがよく解る「発信」が目的ではなく結果であるという王道の歩みかたを見てほしいNさんの「石」はすでにかれこれ数年に亙る

Pero a tužka (1)

Příklad skici plstěným perem

Jaký je rozdíl mezi perem a tužkou? Pero je inkoustové、Tužky jsou...grafitové, že? Řekl bych, že je to skoro průběžná známka.、Tužky, které kreslí čistým grafitem (vypadá to jako grafit držený mezi hůlkami), byly k dispozici pouze v prvních dnech.、V dnešní době s ní mícháme hlínu.、vyrobený výpalem。Pokud se podíl jílu zvýší, H,2H,3H... a tvrdě。15Zdá se, že je to překvapivě normální až do asi H.。

Pera používají inkoust、Pero je „mezi“ papírem a inkoustem.、Je to více nepřímé než tužka、Když použiji pero, krátce se dotkne mé hlavy。Existuje něco, čemu se říká „nakládané pero“。Zasuňte hrot pera do kalamáře a zamiřte směrem k rukopisnému papíru.、To dělají staří romanopisci ve filmech s cigaretou v puse.。sbírat ptačí peří、Brk se zářezem v násadě、G pero používané umělci manga、detailní kulaté pero、Skleněná pera jsou také podobná (skleněná pera jsou spíše psací potřeby než psací potřeby).、Již řemeslo)。Tužky jsou také barevné tužky、vodní barevné tužky、vosková tužka、Má různé pastelky a rysy obličeje.。

Trochu pozměním směr děje.、Pera běžně používaná v moderní době jsou、Široce rozdělené na kuličková pera a fixy。Namáčecí propisky jsou již klasikou.、tak trochu koníčkem、アート的な場面でしか使われないと言っていいのではないかこの二つの中ではフェルトペンの方が“原始的”原理としては液体に布や皮の一端を浸し毛管現象で這い登ってきたインクを紙に擦(なす)り付ける方式要するに「筆」の現代版。U kuličkových per je kalamář dočasně překryt kuličkou z nerezové oceli.、Inkoust přilepený ke straně nádoby、Začněte tahat otáčením kuličky a přitom ji držte v těsném kontaktu s nádobou.、něco přitisknout na papír。Triumf moderních nápadů。Princip je jednoduchý, ale vyžaduje velmi sofistikovanou technologii.、こちらは純然たる精密機器―それが100円もせずに買えること自体が凄いという気さえする市販のボールペンはひと昔前のものに比べると格段に書きよくなっている

v、ペンと鉛筆どちらが優れているかと択一論に傾きたくなるのは解るがそれは結局各自が決めることだというしかないデリケートな明暗のグラデーションを望むなら鉛筆に勝るものはない濃く安定した一定の太さの均一性が必要ならボールペンがベスト―そのために作られたものだから紙との摩擦感ある種の描画感を味わうならフェルトペンが良いボールペンよりほんの少しArtistic ?―だがどちらを使おうと道具である以上たとえばArtなら経験・修練がモノを言う世界文章を書くならどちらにしても剣よりは強い―がそれはデジタルにした方が今は効率良さそうである