「マイナーな気分になる情報は出来るだけ少なく、アップする情報は可能な限りオーバーに」という情報発信の仕方を「大本営発表」と、太平洋戦争での日本軍の報道への皮肉を込めて呼ぶようです。Ryska regeringen i Ukraina krig、Olika rapporter från militären、Människor i den så kallade västvärlden, inklusive Japan, verkar kalla det så och gör narr av det.。
Men、Detta gällde inte bara för den japanska militären på den tiden.、något land i världen、Jag gör det fortfarande (och kommer förmodligen att fortsätta att göra det)。I sportens och politikens värld、Ungefär där det finns "konflikt"、Beroende på tid kan det bli läpparnas bekännelse eller förtal.、överallt、Jag tror att det är nödvändigt att tänka på att det som händer i dimensioner är ganska normalt.。
Oss också、気分が良くない時はできるだけ嫌なことは聞きたくないものです。たとえそれが事実であるとしても悪いことが3つも4つも重なることは避けたいし、気分転換のために耳障りの良いニュースだけ選択したり、あえて笑いの要素を探したりします。det är en naturlig känsla、Tvärtom kan det leda till att människor utnyttjas och sviker sin vakt.。Det är kärnan i "det kejserliga högkvarterets tillkännagivande"。
Även om du gör YouTube、Det finns ingen korrelation mellan ansträngningen att skapa och det faktiska antalet visningar.。och、När du berättar för folk om det, snarare än när det går bra.、失敗の話の方をつい選びがちです。その方が聞く方が上位にあるという心理が働いて、気分よく聞き流せると思うからですが、これもちいさな“逆” 「大本営発表」の類でしょう。大事なニュースなのに知らされなかったり、重いからと、ニュースそのものに耳を塞いでくれたほうが都合いい人たちも居ないわけではありません。程度問題ですが、どんな情報にも「大本営発表かも」のチェックマークをつけておく必要があると、「終戦の日」が近づく今日、考えています。明日は広島原爆の日。

