Inte "förtroende"、"själv"

青いカモメの会 絵画展

Den femte utställningen för Seagull Society startade idag.。Idag är en utställning、Dörrar öppna från 13:00。Prognosen var för regn、Jag lyckades undvika att regna under öppningen.。tur-。

Säljaren klippte målbandet framför honom för tillfället.、Det blir bara varmt ett tag、Innan jag visste ordet av det blev mitt arbete plötsligt oroande och jag började känna bländad.。Slutligen、Jag har tappat förtroendet、Vad ska jag göra?、etc.。

tyvärr、I det här fallet、bäst att lämna det ensam。På ett sätt är det bättre att inte ha tråkigt självförtroende.、Förtroende som kommer från att få beröm från andra、Jag är säker på att jag snart kommer att bli vinglande med nästa kritik.。

Att vara unik är det viktigaste。Men、Det betyder inte nödvändigtvis att det är en ovanlig stil.。Låt dig inte luras av sunt förnuft、Det är viktigt att vara en "livsstor version av dig själv"、Resultatet kan inte vara exakt samma som sunt förnuft i världen.、Det är bara det。

新しい誘惑

Blommor kommer också att blomma i år、Ingen kommer ihåg blommorna från tidigare.

BAKGRUND AV UKIYO-E PRINTS? Jag har alltid haft frustrationen över att inte kunna läsa orden skrivna på、För närvarande var det en win-win-situation.、変体仮名の勉強を始めた(もともと外国語ではないので)覚悟を決めてかかったわりには読みだけならそれこそ基本のイロハを覚えれば何となく読める江戸の庶民は基本的にひらがなしか読めないので、Därför kan de flesta karaktärer i ukiyo-e läsas.、Uppnå omedelbara mål。

Men、Jag kan läsa det, men jag förstår inte vad det handlar om.、Det finns många。Till exempel till och med ett enda verktyg som används under Edo -perioden、För saker som inte längre används、それが道具であることさえ分からないそれは江戸時代の文化や社会などについての知識がないからだ

それを知りたいとなると厄介だどんどん深みにはまってしまうこれは危ないどこかで切り上げないと大変なことになる。i alla fall、危険というものはたいていいつも興味と背中合せになっているものだはじめの一口がいつのまにか大酒飲みを作り出してしまうようなものか

80回目の楽しみ

スケッチの楽しみ方に似ているようだ

俳句を始めて数年になる毎月1回の句会も昨日で80回になった途中で自分なりの工夫を凝らした時期もあったが概ね惰性でかつ句会前日の「ねつ造俳句」が今もほとんど反省

17文字がやはり窮屈だと感じることが最近ある(無季の俳句もあるが)俳句の基本的理解としては一句にひとつの季語を入れることになっている基本リズムは五これを上(かみ)中(なか)下(しも)と呼ぶなら多くは上か下かに季語が入りその繋ぎでたいてい5文字を消費する

残りは12文字だがリズム上の制約があり使える単語が絞られてくるだから類想類句が多くなる。Snarare、そうせざるを得なくなってくる

i alla fall、絵画における色の数より単語の数は多い色数の限られた絵画のイマジネーションが尽きることのないように俳句もまた一語一字の選択や配置などによって伝わる内容も微妙に変化する(ようだ)こう書くと職人的な楽しみ方しかないように聞こえるがそうでもない

Ja、俳句は本当に楽しいのかと聞かれるとどうもよく分からないねつ造もそれなりの苦しさがあるからやめても良さそうに思えるがあえて止めもしない。kanske、どこかに何らかの自己満足感があり本当の楽しさといえばそれで十分なのかもしれない