Jag saknar dagens värme

"Solljus" akvarell

AI är här、Den globala affärsmiljön sägs vara ännu mer dramatiskt under de senaste åren.。Jag är på kanten av världen、Jag bor ganska långt från centrum、Men jag känner fortfarande vinden、Det råder ingen tvekan om att det kommer att ha en betydande inverkan på många människor som bor i mitten av samhället (även om det inte är lätt synligt)。

För att sätta det i extrema termer、Människor som säger "Jag hatar att leva" är en tredjedel av världens befolkning.、Det är ungefär hälften、Jag känner att det kommer att bli en sådan värld。

naturligtvis、Företag och vissa människor (även om jag sa affärer)、Det är inte som en vanlig kontorsarbetare、En handfull företagare eller nära människor、Det är ett oumbärligt verktyg för sådana människor.、bekvämlighet、bekväm、miljö、Det skulle vara en "helig artefakt" i alla avseenden。
Men för de flesta、"Det har blivit bekvämare," jag värmde upp,、För att kunna dra åt halsen med bomull、långsamt? Att vara uppdelad i "onödiga människor"、Kanske har den världen äntligen kommit。Inte bara individer、företag、Industri、Även i landet、Sådan "spännande" bör vara synlig mer direkt för ögonen.。Oavsett hur hårt du försöker,、En sådan hård värld är värdelös。Det är en värld med 8 miljarder människor。
Pandoras låda har öppnat、Jag skrev om AI tidigare, men、Jag känner att situationen blir ännu snabbare。Inklusive lycka och olycka、Det kommer inte längre att återgå till innan AI visas。

Det var för länge sedan att den genomsnittliga livslängden för japanska människor överträffade 80 år gammal.。Jag kommer närmare den åldern、Innan vi bevittnar en sådan värld verkar det som om vi kan avsluta vår livslängd、Du kanske borde tänka på lycka。Även om jag fortfarande har nyårskort på mitt skrivbord、Jag tänker på det。

Oshie Hagoita

Skissning pågår

Jag använde det inte till själva nyårskortet.、Jag har precis provat designen。Det präglade hagoita-motivet är、Något som jag fått genom någon av en slump.。Det är känt som en av de traditionella kulturerna i Kasukabe City, Saitama Prefecture.。Jag vet inte namnet på tillverkaren、Jag försökte rita den i akvarell för att likna den äkta varan så mycket som möjligt.。

Det som förvånade mig när jag ritade det var konstnärens teckningsförmåga.。Jag tror inte att produkterna i sig är handmålade en efter en.、Åtminstone den första bilden, inklusive kompositionen、Det måste ha ritats av någon。

Oshie hagoita tillverkas genom att klistra in tyg etc. i tre dimensioner.、Ansiktet, fingrarna etc. ritas på en plan yta (något som liknar en tjock styrenskiva).。Skuggorna ger den en tredimensionell effekt.。I linje med traditionell design、Överraskande (och det är oförskämt att säga det) känslig och skarp、och korrekt。
Graderingen av skuggning är också försiktig.。Även om den är bekant är den inte grov.。Kvaliteten på turistsouvenirerna skiljer sig mycket från den på andra turistsouvenirer.。Det är sant att detta är en traditionell kultur, men samtidigt、Jag kände en känsla av stolthet över att det bara var en enda målning.。Jag hade turen att få möjligheten att testa att rita den.。

På en battledore、Om man räknar från den som odlar träd、Det måste vara ett ansenligt antal hantverkare inblandade.。För att alla dessa människor (inklusive deras familjer) ska leva、Hagoita är dyrt och måste sälja som smör.、Jag tror。Med tanke på verkligheten i efterfrågan på hagoita,、Jag tror att gå i konkurs (har jag hört) är ett oundvikligt val.、Även i en så liten del、Genomsyrad av hantverkarnas engagemang och förmåga。Det var ett nytt år med en liten touch av traditionell kultur.。

människor i moldavien

Papper "Moldaviens folk".、vattenfärg、akryl

Jag ritade den halvvägs som en studie för ``Grönt i ansiktet'', som jag har lagt upp flera gånger den senaste tiden.、Jag tvättade bort det på nyårsafton.。元旦、Jag försökte rita den igen。Jag har inte för avsikt att avsluta det.、むしろ背景のマチエール(材質感)の方に重点がある

モルドバはウクライナと南西部で接しともに黒海に面している彼女の心情に思いをはせる