水彩画を描こう / Try painting water colors

薔薇 / roses -water color

Pameran Chenshunkai’12 telah berakhir。Mereka yang datang untuk melihatnya、Terima kasih banyak。Mereka yang tidak bisa datang karena keadaan、Saya akan melakukan yang terbaik lagi tahun depan, jadi silakan datang dan temui saya.。Secara pribadi, saya akan memamerkan satu barang besar dan kecil di Pameran Gochi di Galeri Ginza 1-chome Seikodo mulai tanggal 2 bulan depan.。Saya akan sangat menghargai jika Anda bisa menonton ini juga.。

Shin-syun-kai ’12 exibition was closed last Sunday. Thank you very much for your coming there. And then I’m going to present 2 works for “Gochi Exhibition” at Seikoudo gyarelly in Ginza 1 tyo-me next month. I will be happy for your coming there too.

Selama hampir 40 tahun, ia telah menampilkan karya berskala besar di bidang tempera dan akrilik.、Sejujurnya, saya lebih menikmati cat air akhir-akhir ini.、menarik。Melukis dengan cat air sulit dilakukan ketika saya masih kecil.、Akibat mengalami banyak kemunduran、Saya akhirnya menjauh dari cat air.、Bagaimana cara mengatasi kesulitan yang baru saja terjadi? Sepertinya aku mulai mengerti。Lebih baik dari cat air atau akrilik untuk anak-anak、Saya pikir akan lebih baik jika mereka melukis lukisan cat minyak.、Pakaian kotor atau ruang kelas、Apakah berat atau mahal?、Bahkan saat ini, lingkungan mental masih belum berubah sejak masa kemiskinan.。SMA dengan nilai deviasi yang tinggi、Tidak ada tanda-tanda bahwa iklim mental universitas akan berubah sama sekali.。Mungkin karena kebanyakan orang tidak memiliki minat yang mendalam terhadap seni.。

I have been taking with tempera ,acrylc or oil to painting pictures for 40 years more. However, I have found able to enjoyed taking water colours than the other recently. Although I had retired from water colour painting since it was too difficult at my child days, I feel that I might get the way to handled various situation on water colour paintings. I think painting pictures with oil is easier for glowing artistic mind for children than the other. But most parents seem didn’t, because it must be dirty their cloth and room, heavy for them and expensive for parents etc. Besides most parents also wants to make their children to getting enter hi-level school is more important than the Arts for their children’s future.

Menurut saya lukisan cat air agak sulit untuk anak-anak.。Saya hanya menderita karena kenyataan bahwa saya tidak pandai dalam hal itu、Saya sangat bersimpati dengan orang-orang yang akhirnya ditolak dari kesenangan menggambar.。Dan、Kali ini, saya ingin Anda menikmati lukisan cat air secara menyeluruh.、Saya dengan tulus berpikir。

I feel painting water colours is difficult a little for most children. I feel undarstand deeply with the people who have misundersgtanded of their poor hand to painting pictures and then quit it at the end. So I hope they will enjoy heartly in this time .

 

下北の自然-3 / Wild life Shimokita-3

早春の流れ昆布を拾う/Gathering kelp

Pemandangan memilih rumput laut。Lingkar Sapu Turun ke Pantai setiap hari dari awal musim semi hingga musim gugur (saya pikir itu mungkin juga membasuh di musim dingin.、Saya yakin tidak ada yang bisa mengambilnya.)。Jika ada beberapa hari yang cukup baik seperti hari ini、Bahkan lebih banyak hari、Mungkin ada lebih sedikit hari。Tempat -tempat di mana peluncuran juga akan diserahkan kepada ombak。Bahkan jika Anda mengatakan Anda akan mengambil rumput laut yang mengalir、Faktanya, ini adalah uang。Selain itu, ada juga orang yang "mengambil" jumlah yang tidak pernah konyol.。Di pedesaan, jika Anda tidak memiliki kemewahan、Beberapa orang bisa hidup sendirian.。Bangunan putih di latar belakang adalah Tohoku Electric Power Company dan Totsuru Nuclear Power Station。

This is a distant view of gathering kelp(Kommbu). In Shimokita, it is familiar during from early spring to lately autum. May be in winter also, but nobody would do it. For the people living at seaside, Gathering kelp isn’t so cheaply way for thier famiries to live. It could be good income for tthem. As long as didn’t wast , you could keep average life there, as I’ve heard. White building in distance is Higashi-do-ri nuclear power plant.

Kelp yang mengalir kadang -kadang robek secara tidak teratur.、Sulit dijual dengan harga yang wajar。Kering、Potong bagian yang tidak menarik、Anda dapat membuat bundel pendek hanya bagian yang bagus。Upaya itu jauh lebih sulit daripada mengambil。Ada hari -hari ketika saya bahkan tidak bisa mengambil satu pun、Saat Anda dapat mengambil dalam jumlah besar、Rupanya itu adalah penghasilan yang sangat bagus。Terlebih lagi (meskipun ini penting) itu tidak terkait dengan stres hubungan manusia、Ini adalah pekerjaan yang sehat untuk pasangan alami。Tapi biarkan setengah dari pekerjaan Anda beruntung。Kota、Tidak jelas apakah itu dapat disebut pekerjaan dari perspektif efisiensi per jam.。Ini mungkin apa artinya hidup di pantai。

Drifting kelp had br0ken off , so you can’t sell for normal price as it is. So you have to cut off any parts of bad lookings, and then after dry it, get to some short bundles etc. It must takes time more than gathering kelp itself. Although it is natural and healthy job without troublesome human relations. It may be inportant thing, may not be ? On the other hand, they say that the job trust on providence in a half. It is suspected that is real buisines or not from the viewpoint of city-dweller. That’s all might is the life in seaside. 2012-5-11

下北の自然-2 / Wild life in Shimokita-2

ニリンソウとトリカブト

Foto itu adalah dua tembakan dari seekor telur dan monyet, diambil pada tanggal 1 Mei.。Tetapi、Itu hanya bagian yang menakutkan。Saya bisa makan Lily dari Lily、Acorns adalah tanaman yang dapat dikatakan identik dengan racun yang sangat beracun.。

Windflower (left. with little white flower. It is called “Nirin-so” in Japan ) and Aconitum (right. monkshood. It is called “Tori-kabuto” also) are in this picture was taken on May 1th 2012 in Shimokita. “Nirin” means two flowers directly. “so” means weed. “Tori” is a bird . “kabuto” means japanese traditional hat. Both have similar leaves but actually they have opposit charactor in a sense. “Nirin-so” is edible. The other is very famous for its deadly poison.

Putih di sebelah kiri、Bunga -bunga imut itu lebih lily dari bunga bakung。Potongan yang sedikit lebih dalam di sebelah kanan、Warna yang sedikit lebih gelap adalah bhikkhu。Jika Anda mengatakan mereka serupa, mereka serupa。Keduanya berasal dari keluarga Buttercup, jadi mungkin wajar saja。Tempat yang tumbuh tumbuh di tempat yang sama seperti ini。Bacan sudah mulai tumbuh lebih tinggi、Jika seminggu sebelum bunga lily lily、Mereka seharusnya terlihat jauh lebih mirip。

Both of them are belong to a family of Ranunculaceae, so they are grown in the same place like this. Aconitums (monkshood) are taller than before, although I’m sure they both must be take after each more at one week ago.

Setiap tahun, racun monyet、Beberapa orang meninggal di Jepang。Awal musim semi, ini adalah bunga bakung dari bunga bakung、Di awal musim panas, sering keliru untuk sayuran liar Shidokei.。Salah satu、Penting untuk mengingatnya secara menyeluruh dan aman.。Biji juga bunga、Untuk serbuk sari juga、Madu juga beracun。Tidak ada penangkal juga。Peternak lebah harus berhati -hati seperti hobi。

Some people will be die from poison of Aconitum every year in Japan. It has poison in not only flowers, pollens but also honey ! If you’d like to go into wild feeld and to take wild vegetables, you should better to get correct information.

Shimokita adalah harta karun sayuran liar dan bunga liar.。Ada sifat yang tidak tersentuh di sana。Jalannya sangat nyaman。Suhu di musim panas sekitar 20 hingga 25 derajat。Tidak perlu lebih dingin。Sebaliknya, ini lebih dingin。Berjalan melalui pegunungan dan ladang yang menyegarkan、Bukan ide yang buruk untuk menonton sekelompok besar bunga biru gelap dari kupu -kupu acorn。

Shimokita peninsula is like a paradise for wild flowers and wild vegetables. The weather will be good for driving, trekking etc in summer time. Enjoy for seeing big colonies filled up with deep blue flowers of Aconitums. 2012/5/2