子どもは国のインフラではない

Přesně 3 měsíce od propuštění。V každodenním životě se toho už nemusím starat.。Moje hlava už necítí závratě、Stále zapomnětlivý。Je to lepší, pokud máte stále „paměť“ z `` zapomenutí ''.。

Moritomo Gakuen má potíže。Ale i když "Dobrá práce premiére Abe" nepřipadá v úvahu.、I když se to jmenuje Císařský předpis o vzdělání, je to jen naoko.。proč、Nyní se objevuje、Proč někteří lidé darují tolik peněz?、Proč to doteď nebyl problém?。Není to podstata problému?。

aniž bychom si to uvědomovali、(I když směr je jiný) Jako Moritomo Gakuen、Nepoužili děti jako polévku?。Když myslíte na festivaly ve městě, myslíte na ``Dětské Mikoshi.''、Dopravně bezpečnostní "průvod mateřských škol"。roztomilost dětí、Přeměna energie na doplněk pro pomalost dospělých、Myslím, že je mnoho lidí, kteří to považují pouze za budoucí lidskou infrastrukturu.。

 

文化は広告ではない

デッサン

古池やかわずとびこむ水のをと 芭蕉

俳句という言葉を知らない人でもこれは聞いたことがあるだろうと思われるほど有名な「俳句」これを例えば英語フランス語アラビア語スワヒリ語にしたらどうなるだろうか?

俳句協会が俳句を世界遺産申請中だそうだ反対などしない。Ale、俳句が世界に広まって嬉しいとも思わない「文化」の二律背反的な宿命?がここにも必ず現れると思うからだ

文化にも生きているものと死んだ文化がある生きている文化例えば日本料理はごく最近世界文化遺産になった嬉しいことだがその時点から日本料理は日本料理でなくなったともいえるこれが日本料理だという原点など誰も確認できないからである基準点のないものはまるで風のように頼りなく受け取り方は人様々だけれど風であるうちはまだ良いいずれ風が風速だけで判断されるようになるように本体である「日本」料理も「ケバい」または反動的に「貧弱な」日本料理になるにきまっているもう誰にも止めることなどできない

けれど「日本料理」という名前だけは残るだろう「遺産」とはそういうものであると思えば腹を立てるまでもない俳句も同様の道を辿ることは簡単に想像できる。Mezitím、英語で書かないと俳句は読まれなくなる英語に翻訳できない俳句は俳句ではないとなりかねないという前に既に英語以外で俳句を読んだことがない人の方が「俳句人口?」が多いのをご存知だろうか