絵の中の何を見ているのか-2

クリムト「公園」1910

見る人にとって、您已经获得的形状和颜色目录?两者之间的一定程度的差异引起了兴趣和好奇心。、根据差异的内容,它将分为“喜欢和不喜欢”等。。如果偏差很大,有时可能会震惊。

このオーバーラップは(意識はされなくても)言葉によっても同時になされている語彙の量はそれなりのハンディとなる例えば「紫」という語を知らなければ眼には見えてもそれを表現として使うことはできない「紫」という語は色の引き出しを開ける鍵(文字通りのキーワード)だからだ

かたちや色を考える時自然再現的なそれらとのズレを工夫することが単独のかたち色の工夫より重要ではないかと考える

 

絵の中の何を見ているのか

浮かぶ男 と Apple

形状和颜色是视觉信息的中心。因此,自然而然的是绘画的创造力和研究。那就是“常识的陷阱”。

实际的、人们只将形状和颜色视为“那就是感觉”。。那你在看什么?、我的形象和记忆、换句话说,您可能正在考虑自己的反思和它之间的“差异”、我最近一直在想。

我看不到任何不奇怪的东西。随着偏差的增长,感觉变得更加敏锐、出现“图片”。区别再次、这似乎也是一个单词的问题。

 

梅雨晴れ間

浮かぶ男(エスキース)

Haiku有一个季节性的单词,称为“雨季阳光”。。季节性单词是有用的单词、只是这个、有时它可能与绘制短篇小说背景相同。在haiku世界、这意味着这是一个特别凝结的词。

我认为这是理想的表达。如果是图片、片刻(叹息)、但这很好)、可以让您从眼中收到一本小说的内容。

当然有这样的图片。