
去年失败的樱花图片、我想再画一次、我也改变了构图。虽然比以前好多了、不幸的是,这不是一张有趣的图片。。有什么不好玩的?因为一切都在旁观者的想象之中。。创建一个从那里突出的部分、将镐插入坚硬的大脑、我得用锤子把它敲碎,然后换上新的。、看起来不行。但、哪里可以买到新味噌?

去年失败的樱花图片、我想再画一次、我也改变了构图。虽然比以前好多了、不幸的是,这不是一张有趣的图片。。有什么不好玩的?因为一切都在旁观者的想象之中。。创建一个从那里突出的部分、将镐插入坚硬的大脑、我得用锤子把它敲碎,然后换上新的。、看起来不行。但、哪里可以买到新味噌?
我忍不住想、ポカンと口を開けてしまった。そこにわたしのやったことが書いてあったから。ちょっと長いが引用する。―「たとえば、リンゴと言えば赤くて丸い果実のことですよね。もうガチガチに辞書的な意味が固まっていて、亀裂などない。だけど詩人は、言葉と意味の束縛を解いて、まったく違う意味を見つけます。リンゴを割った断面を崖の斜面に見立てたり・・・」―。まるでわたしが崖とリンゴ(今のAppleシリーズにつながる)を結び付けた瞬間を見ていたかのようだ。
今朝読んだ、朝日新聞デジタルでの連載「AIと私たち」の中で、郡司ペギオ幸夫氏が述べたこと(ちなみに、ペギオはペンギンが好きだからなんだと)。但、次の瞬間、別のことも考えた。「例に出すってことは、誰にも分かりやすいってことなんだな」。飛んでる発想ではなくて、ちょっと横に一歩足を出してみただけ、ってことかと。当然、わたし自身もその程度だなとは、当時も今も思っているけどね。
こうも言っている。「AIそれ自体より、AIによって世界がすべて理解できると思いこんでしまう人が増えていることが、怖いですね(少し短くしています)」。解剖学者の養老孟子氏が「AIはバカの壁を越えられない。身体を馬鹿にするな、と言いたいね」と述べていることにもつながっている。
「何を描くか」の発想を考えるとき、(今はあまりしないが)まず詩集を手に取って、イメージの湧きそうな言葉を拾い出すことから始めていた。詩の内容はあまり深く理解できなかった気はするが、言葉から発想、空想を広げられるかどうかには、わたし自身の経験が重なることが必要だった。「身体というフィルター」を通して言葉と意味を行き来させるかぎり、そこには鮮やかな(個別の)ディティールが浮かび上がる。小さな突起で腕を擦りむいた―そんな身体性が、作品を支えていたんだなあ。AIが作る画像の空虚さが、まさにそのことを裏返しに示しているのだと思う。

已经有一段时间了、具有自由图案、我试着把它画得“恰当”。有一段时间了、YouTube 水彩画?、作品仅供展览、感觉不是我画的。像这样‘画出来’其实很有趣。。
画得好是天生的吗?、画不好就尴尬了、你怎么认为?、没什么不好的。不仅不好玩、压力很大。画一幅画是、我真的希望它能“缓解压力”。对于很多画家来说、这应该可以缓解一半的压力。、一半肯定是压力。。无论、“必须”并不好。
将一定金额除以所需时间、单位时间的“时间效率”出现。如果你每天画3张图、1在只能画一张的日子里、3看起来效率会提高一倍。、即使是小孩子也能明白这是一个愚蠢的计算。。每张图片的(价值或意义)是、每一个都不同、衡量它的标准和指标也、因为这是个人的。
画一幅画是、再三考虑、我想我会在某个时候回到小时候。。那是心灵的家园、不是吗?。世界正变得越来越难以生存。。越来越多的人自杀。事故、有很多灾难。而且,他们还到处发动战争。。画一幅画是、很平静。保持平静。就是这样、你可以自由(即使是一小会儿)。我们来“适当地”画一幅画吧。