Tentang Okamoto Talas

Cat Air “Venus Advent” + Akrilik

Salah satu orang di kelas telah bekerja selama beberapa tahun terakhir.、Dibuat dengan tema Haniwa。Ada banyak reruntuhan di kampung halamannya yang berkaitan erat dengan haniwa.、Sepertinya saya secara bertahap mulai ingin menggambarnya.。

Saat saya masih di sekolah dasar、Tembikar Jomon banyak ditemukan di ladang orang tua saya.、Ibu saya berkata, ``Mengapa kamu tidak mencoba menggambarnya?''、Aku ingat apa yang kamu bawakan untukku。Meskipun demikian、Saya menggambar beberapa hal menggunakan motifnya.。Kemudian、"Hah? Ini?、Mungkinkah itu motif (titik awal) "Menara Matahari" karya Taro Okamoto? Saya pikir。

Saya rasa banyak dari Anda mengetahui hal ini.、Tuan Taro sangat menghormati dan mengetahui budaya Jomon.。Bukan hanya budaya Jomon Jepang saja、Ketertarikan pada budaya kuno、Kedalaman desain terlihat dimana-mana.、Patung ini, umumnya dikenal sebagai “Jomon Venus”、Caranya sangat mirip dengan Menara Matahari.。Tidak ada model khusus、Dia mengatakan bahwa itu adalah ekspresi dari gagasan "Pohon Dunia", yang merupakan sebuah gagasan.、Berbicara dan menjadi model bukanlah hal yang sama。
Pemuda di Perancis、Di lautan budaya Barat、Dia pasti berusaha mati-matian untuk memastikan identitasnya.。“Jomon Venus” mungkin secara bertahap menjadi lebih besar dalam pikirannya.、Tidak ada rasa tidak nyaman membayangkan hal itu。

Untungnya, saya bertemu Taro Okamoto dua kali.、Kedua kali kami bisa bertukar kata, meski hanya untuk waktu yang singkat.。Pertama kali benar-benar suatu kebetulan。Saya ingin mengenal pelukis asing tertentu.、Saya rasa saya menemaninya ke Pusat Pertukaran Internasional (nama resmi belum dikonfirmasi) di Kanda untuk meminta nasihat agar tetap tinggal di Jepang.、Pak Taro yang kebetulan sedang ada urusan tiba-tiba muncul.、Aku sedang berbicara denganmu。Karena tidak ada orang lain、Saya berbicara relatif lambat.、Apakah saya sudah melonjak?、Saya tidak ingat persis apa yang kami bicarakan.。
Berikutnya、Pada saat pameran tunggal di Jepang、Kepada Pak Taro yang enggan menandatangani katalog.、Saya memaksakan diri untuk memintanya menandatanganinya.。Saat itu、Pak Taro (Aku tidak percaya dia bersyukur hanya dengan tanda tangan)“Saya tidak mengerti,” saya ingat bergumam pada diri sendiri dalam bahasa Prancis.。

Hari Seni dan Kaki Sehat

Lukisan Minyak "Gousau" Nishibo Koji No. 50 (dari katalog pameran tunggal di Nihonbashi Mitsukoshi)
Neanderthal (item pameran)。Museum Nasional Alam dan Sains - Pameran Zaman Es)
"Cro -Magnon Art" - bantuan wajah domba yang diukir menjadi tanduk rusa

10Bulan ke -2、Saya merasa baik -baik saja、Saya telah mengunjungi empat pameran, termasuk pameran tunggal dari seorang kenalan.。Pertama, "Pameran Solo Nishibo Koji" (sampai ke -6) diadakan di toko utama Nihonbashi Mitsukoshi。Kami berdua memiliki pengetahuan tentang karya -karya terbaru, seperti mengirim dan mengirim katalog, tetapi、Sudah cukup lama sejak saya bertemu。Bahkan saat kami terakhir bertemu、Mungkin rambut saya masih menghirup、現在のわたしを見ても分からないかも知れないと思っていたが覚えてくれていたのは、Dia benar -benar artis。Saya cemburu karena dia tidak banyak berubah、Sebagai pemuda abadi。水辺の風景が得意な西房氏だがあえてこの絵を紹介する
 この一見バラバラに点在するモチーフそれをこうも絶妙にトリミングすること自体驚嘆しますがそれをいかにも「見たまんま描いただけよ」風に描き切っているところが本当はすごいところ「そのまんま」なんてあるわけないんですよ、nyatanya。作者がいて切り取って見せることではじめて「見たまんまの=実景」に見えるんです長閑な古き良きヨーロッパに行ってきたような気になりますよね―心地よく作者の魔法にかかってくださいね-

Kemudian menuju ke Ueno、Saya melihat pameran Van Gogh di Museum Seni Metropolitan Tokyo。あとで見たらゴッホの「作品展」ではなく、Touring Van Gogh、"Hubungan keluarga" antara adik laki -laki Theo dan istrinya yo、Judulnya adalah cara karya Van Gogh berhubungan dengan lingkungannya.。義理の妹ヨーの活躍は初めて知り感銘を受けました
 おなじ上野公園内だし、Saya juga melihat “Unkei” di gedung utama Museum Nasional.。Pameran yang menciptakan kembali Aula Hokuendo Kuil Kofukuji berukuran kecil, hanya dengan tujuh item dalam satu ruangan.、Unkei luar biasa setiap kali Anda melihatnya。"UNKEI" adalah、確認されているものだけ3点。Patung -patung dari empat raja surgawi yang juga ditampilkan juga dijelaskan sebagai "ada kemungkinan bahwa itu diciptakan oleh UNKEI."、Bagaimanapun, saya merasa itu dibuat oleh "lokakarya".。要するに運慶の「関与の程度」の話であり完ぺきな作者を特定する方向性自体にも問題の一端はある当時は「個性尊重」など無い時代であることをもっと考慮すべきだろう。Tentu saja、運慶の指導下での制作らしく、Itu sangat mengesankan。Fotografi dilarang di venue、そんな部分は残念ながらお見せ出来ません。Dibandingkan dengan pameran melukis, ada jauh lebih sedikit orang yang melihat patung、Sebaliknya, Anda dapat menikmati ini secara mendalam。「日本の誇り」って気持ちにもになりましたよ

Dalam perjalanan kembali dari museum, berjalan dari museum sains.、Kami memiliki pameran khusus yang disebut "Pameran Zaman Es."。Melihat acara tersebut, dikatakan hingga tanggal 13 bulan ini.、見ていくしかないじゃん!急ぎ足で見たので大した報告はできませんが、Untuk saat ini, lihatlah foto -foto "Neanderthal."。なんてカッコいいんでしょう!わたしならこのままの姿でニューヨークを闊歩したい!
 下はクロマニヨン人がトナカイの角(つの)に施したレリーフ(浮き彫)“センス” というのは本当に時代・空間(時空)を超えるんだなーと感動しましたそれが現代までちゃんと遺るという“奇跡” は、Pekerjaan itu benar -benar、それ自身の力によって成し遂げたこと
 “運慶” の力って(貴方は「不特定多数」の人にとって誰なの?)に対する鏡を突き付ける人孤独で独りよがりな「あなたを変える力を与える人=運慶」だから「芸術家」なんですよ運慶は

Tampilkan Jendela 3

"Tampilkan Window 3" Cat air

Suka dan tidak suka、Untuk saat ini, motif ini telah dihentikan sementara di sini.。Latihan 1,Manfaatkan refleksi kedua、Komposisi ini juga cukup meyakinkan.、Saya dapat memasukkan semua tema yang ingin saya gambar。

Tema apa yang ingin Anda gambar?、Pemandangan gunung tercermin di jendela。Itu disebut jendela pertunjukan、Ini memiliki citra yang sangat perkotaan (untuk pedesaan seperti saya).、Alih -alih mencerminkan kerumunan kota yang sama、Sebuah wilayah yang jauh dari sana、Menempatkan pemandangan alam。Pemandangan yang sedikit terdistorsi akan menyenangkan。

Saya menutupi "bunga" di latar belakang setelah sedikit ragu -ragu.、Saya pikir itu akan menjadi sekitar 10 kali lebih mudah untuk menggambar dengan guas atau sesuatu nanti (dalam proses)。