青いカモメ展

ポスター

Výstava modrých racků začala。Produkovalo 59 lidí。Nejsou žádní mladí, ale všichni jsou v pohodě.。olejomalba、Malba akvarelem celkem 118 bodů。

Možná je ten obrázek zábavný、Možná si začínáme trochu rozumět.、Cítil jsem to。Byl bych moc rád, kdyby ano。Baví mě čas kreslení、Je to trochu jiné než、Pocit „vidím, jak je to zajímavé“。Přeji vám, abyste zažili ještě hlouběji tu "zábavu", kterou může zažít jen autor.。

 

平常心是れ命

花は季節を忘れない

Bílé magnólie v mém sousedství jsou již v plném květu.。Už jsem viděl třešňové květy, které kvetou brzy každý rok.。Pokud říkáte, že je to dílo DNA, není to žádné tajemství.、Zdá se, že pravda je taková。

Rostliny mají například kumulativní teplotu.、Květiny kvetou, když teplota x čas dosáhne určitého množství。Zvířata také dosahují konstantní srdeční frekvence、dosáhnout určitého věku。300 milionůkrát、Zdá se, že se očekává, že většina lidí dosáhne konce svého života a zemře.。Před operací jsem měl tep 1/2 až 1/3 průměrné hodnoty.、Jednoduchý výpočet ukazuje, že délka života lidí bude dvakrát až třikrát delší (znamená to, že operace zkracuje jejich životnost?)。

Normálnost = příroda taková, jaká je、Pak se necítím nervózní (je to pravda?)。Pokud se necítíte nervózní, můžete prokázat svou vlastní sílu (měli byste).、To je význam názvu v čínštině.。Sardinky napadly velké ryby、Schopnost změnit tvar během okamžiku、Zřejmě je to tím, že tam není žádné extra napětí.。

Je možné, aby lidé něco takového dokázali? Trénink je to, co vám umožní to udělat.、Tento stav se nazývá "osvícení"。Je v pořádku, pokud jste na pokraji toho, že to vzdáte.、Cítím se tak。

 

 

靴の上から足を掻く

アキーラによる習作を続けてみる

英米の医学や生理学者たちが共同でボリビアの低地(ボリビアって山だけかと思っていたが)に住む狩猟採集生活の種族の健康の秘密(心臓病など殆どないらしい)を調査した途中を省略すると日本人女性(特定されている!)の食生活がもっともそれに近いのだそうだ。ale、日本人女性って誰ですか

引き続き今のところ靴の上から足を掻く感じ。Nicméně、100枚を越える頃には靴を脱げるだろうと希望をもっている