今朝の下北 / This morning in Shimokita

昆布 Eatable kombu_kelp
昆布 Eatable kombu_kelp

2016/8/23. This morning is Fine. Bleesze from west. 24°c (highest will be 26°c). West wind has pushed Yamase ( is wet sea fog) away, and it has brought back the worthy weather for life of people here. This is kombu_eatable kelp. I have gifted it about 10 days ago. It was dried with good condition at that time, but it has been wet now. I have remarked Yamase is extremery strong damp.

3日ぶりの晴れ西風はヤマセを海へ押しやり晴れをもたらす写真は10日前にお土産用に頂いたおでん用昆布ヤマセの前までパリパリだったのにこの3日間でしなしなになってしまったヤマセの湿気の凄まじさをあらためて感じた

今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。Maximální teplota je 26 stupňů、Nebude to tak daleko。Vítr je slabý, ale dnes je to obzvláště silná mlha。Viditelnost 100m。Některá auta mají světlomety。

Yamase je od severovýchodní do Hokkaido、Vlhký východní vítr z moře foukající od začátku léta do začátku podzimu、Jde o mořskou mlhu。Existují lidé, kteří říkají, že jsou yamase, protože hrají proti hor.、S jedinečným nápadem、Myslím, že skutečný původ slova pravděpodobně spočívá v jazyce Ainu.。

Když Yamase fouká, slunce je ztraceno、Není to moc dobré pro rostliny (mořské řasy) nebo mořské plody。Je to prostě?、Otrávené klima způsobuje, že lidé jsou v depresi。Krajkové květy následované bílými květy、Bylo to kvetoucí obklopené kapičkami mlhy。Léto už skončilo。

砂鉄 / Iron sand

砂鉄 Iron sand
砂鉄 Iron sand

Most japanese people don’t know that Shimokita is very rich area in Iron. Bluish sand is Iron in Photo. Walking on the sand in summer is like torture by standing on heated iron plate.

下北半島には豊富な砂鉄が眠っているかつて製鉄所建設の計画さえあったほどだ写真ではやや青みがかって見えるのが砂鉄夏の陽に炙られた砂鉄の上を裸足で歩くのは熱い鉄板の上を歩く拷問のようなものだった