カーテンの光

「夏の下北・午前10時」  (水彩 F4 紙ウォーターフォード)

カーテンを通じて光を表現するのはこれまでも何度か試みているこの情景も課題の中に数えてはいたがなんだか難しそうな気がして一二年ほったらかしにしていた思い切ってやってみたらなんとなくうまくいった(ような気がする)ビデオにしたのでそのうち公開します手順をよく考えることが大事だった

スケッチが感性を養うかも?

「鎌倉にてー1」水彩F4
「鎌倉にてー2」水彩F4
②のディテール(下塗り効果)

水彩教室でのデモ制作で2つのバージョンを描いてみたモチーフは鎌倉の国宝「円覚寺山門」課題は「下塗り効果」用紙サイズは同じでも対象物を大きく描くか小さめに描くかで省略の仕方が想像していた以上に違っているのが一目で判りました③

①は現実に近いですが②は距離感が創作です。。実際の山門は階を上がるとすぐのところにありこんな距離感はとても取れません人物との比率を変えるだけでこんなに空間感が違ってくるんですね制作時間はだいたい同じくらいか①の方が軒下の描写が細かい分少し長いかも知れません

この山門はすでに何枚も描いていますが描くたびにその美しさが少しずつ分かってくる気がしますねまた行かなくちゃいけないなとも感じさせられますそして(写真ででさえ)描くたびに人間の感覚って凄いんだなという新しい発見がある日本の中でさえこんな繊細な建築がある一方に縄文時代の火焔土器のダイナミズム日光東照宮のデコデコのバロック?建築などを軽く超えるもっとぶっ飛んだ幅の広さがある視野を世界にまで広げたらもっともっととんでもないものだらけかもしれません

わたしが感動するのはこれらが決して「美」を目的にしたものではない、To znamená。円覚寺山門は現在「国宝」指定ですがこの建造に関わった当時の人々は自分たちがいま造っているこの山門が将来国宝になって欲しいなどと考えながら造ったわけではないでしょう。Nicméně、そのすべての過程において「ここはこうした方が見栄えがいい」と感じその感性に合わせて合理的に木を切り削っていたに違いありませんただそれだけのことですがそれが凄い
 「美」なんてきっとそんなもんだと思うんです。a、それが「決定的」だとも思うんです「美」を作ってやろうしかもあろうことか「感動させたい」なんて現代人は言いそうですがおこがましいにも程があるとわたしは思うんですけどね、také、脱線しちゃったごめんなさい (>_<)。

Výstava Fujisawa Shinsuke - Pospěšte si

„DoJunkan“ tvář Omotesando Roppongi Hills。Místo konání sólo výstavy je na pravé straně tohoto druhého patra
V lese je malá oheň。Pojďme se zahřát
Pokud máte představivost、Je to les, který můžete přijít kdykoli
Čtyři nebeští králové lesa
Věci, které žijí v lese、Při pohledu na lidi na ulici Aoyama, vypadají neobvykle

11Středa, 20. Tokio Shibuya Ward、Viděl jsem výstavu Fujisawa Shinsuke v Omotesando Hills。Nachází se na hlavní ulici v Tokiu.、Omotesando。Roh Omotesando Hills, vytvořený přestavbou、Jeden z výchozích bodů moderní japonské architektury、Exteriér (část) bytu „Dojunkai“ byl zachován jako architektonické dědictví。Cítil jsem, že tam „přivedou les“ do malého galerijního prostoru (dále je zde spravedlivý dojem „Takashi“)。

To je dobrý DM。Když obdržíte informace、Mám pocit, že tento jeden kus mě nutí pochopit, co chce autor sdělit。A ručně psaná zpráva zveřejněná na místě konání。Zahrnuje jedinečné teplé nápisy、Jsem ohromen tím, jak vyjadřuje celé své tělo。Skutečnost, že si vybral toto místo, byla již výrazem jeho vlastních slov.、Nikdy to není náhoda。

začátek、„Snažím se přivést do lesa ...“ je můj nedostatek slovní zásoby.。Povaha a velikost lesa、Hloubka、Pokud máte pocit, že to znamená „přinést“ autorovu ruku、To může být pravý opak skutečných záměrů Fujisawy.。
Chce vyjádřit „úcta a touha po lese“. 。Dalo by se dokonce říci, že je to blízké „úctě“。Mořské bubliny、Narozen jako světle zelené listy、Nespočet hran života zmizí jako fragmenty mrtvých listů、Krátce se tam objevují roztříštěná vysněná slova、Nevýslovné stvoření、Může být přenášen pouze malými vibracemi nebo malými vibracemi、Slabý a zoufalý kontakt。Ukazují、Je těžké říci buď smích nebo pláč、Malé, tuhé tváře。Zázračná zrna lesa、Fujisawa je kousek Země, dřeva a drátu、Použijte nůž řezačky nebo něco podobného、必死に拾い集めてきたように感じます

「龍の棲む森」は藤澤さんのイマジネーションですがそこに彼は君臨してはいません主はもちろん「龍」藤沢さんはそこでは一介の工人(作る人)でありむしろその「門番」に甘んじているかのようです。Do lesa není jen jeden vchod。Jak hluboké je to také v hloubkách?、Ani vrátný nemůže vědět。Na jednom místě to nakonec povede k jiným lesům.。kdykoli、Kdokoliv、Odkudkoli、Fujisawa mě pozval.。Jděte do lesa, kde žije drak、a。

místo:Galerie Dojunkai
   渋谷区神宮前4-12-10 表参道ヒルズ同潤館2階(東京メトロ表参道駅A2 より徒歩2分) 
   https://www.gallery-dojunkai.com
会期:2024年11月20日(水)~25日(月)。11:00~19:00(最終日は17:00まで)
 急いでください