楽天的と無知(ワクチン接種予約)

メディニラ 水彩+CG

金曜日にコロナワクチンの接種券が届きパソコンから予約した日程を調節したり雑事が入ったりして予約サイトにログインしたのが翌日の午後1時過ぎすでに選択肢はなく接種スケジュール最終日のいくつかの時間帯が開いているだけ。nakonec、1回目、2回目とも7月(2回目は7/31)となった接種券が届いた翌日なのにもう選択肢が無いという不満は残ったがとりあえず予約できたとそれだけで土曜日の仕事が終わったような気になった

「その日その日の受付枠というのがあるんじゃない?」と日曜日の朝(つまり今朝)遅い朝食を摂っているとき息子が言った—あゝ、Správně。その日に限っての選択肢だったのかも知れないとその時初めて思い至った考えてみればすべての枠をすっかり開放してしまったら実質的に先着順の競争になってしまうどの自治体もそこを考慮してその日その日の受付枠を設定しているはずと考えるほうがむしろ自然である

とりあえず予約できたからいいやまではまあ楽天的といっていいだろうか。ale、もう少し早い予約の取り方があるのではないか受付枠の解放の仕方はどうなっているのだろうかという発想が全然無かったのは無知のせいである「たとえば○○市ではこういう日別の受付枠が公開されているよ」とスマホで見せてくれた残念ながら当市ではそのような情報は公開されていなかったがされていたとしてもそういう知識がなければそれを見ようという発想自体が起きてこない

知らぬが仏という言葉があるある意味無知であるがゆえに楽天的になれるということだがそのまま裏返せば「知れば地獄」ともなる。aktuální、そのことを知ったために予約を変更した方がいいかもとかちょっとジタバタ「気持ち悪い」時間を過ごした「備えあれば患いなし」もどんな病気や災害にどんなふうに備えたらいいかそのための用具知識をどうやって入手するか等々無知なままでは何ひとつ備えることができないそのうえで「患いなし=楽天的」なのだよと読み換えるべきなのである—それでもへそ曲がりは抵抗する「怖さ知らずだからこそ人は新しいことができるのではないか」でも内心ちょっと分が悪い感じはする

Nereformované způsoby práce

„Ve sportovním parku Miyashiro“ jsem to viděl při cestování、Místo, které vypadá dobře

Co znamená „funguje“?。Tato „definice“ se z předchozího změnila、Zaměření na „nový způsob práce“、Není to to, co byla „reforma pracovního stylu“?。Pandemie Covid-19 zrychluje online、Možná měly reformy postupovat。Není to něco, co říkám jako někdo, kdo ani nepracuje správně、Je to jen to, že úspory času a online prostředí se stávají horkým tématem.、Význam „práce“ je stěží sporný.、Myslím, že ano。

Z hlediska pracovní doby a metod、Je pravda, že doslova „pracující“ se může trochu změnit (vůbec ne reformované).。Restaurace začínají vyrábět předměty pro vyjetí.、Několik procent zaměstnanců společnosti bude moci pracovat, aniž by to fungovalo、Doručování lidé jsou ještě více zaneprázdněni、Začal jsem nosit svou sílu。ale、Toto je jednoduše „změna v pracovním stylu“.、Žádný z nich neprošel reformami。Nemohu přežít, pokud nebudu pracovat、Práce je způsob života、Pokud ano、Reforma pracovního stylu bez přemýšlení o tom, jak žít nebo jak žít?、Nejde jen o malování obrázku。

Základem „reformy pracovního stylu“ je změnit rovnici: „Práce = vydělávat peníze = poskytnout čas a fyzickou zdatnost.“、Myslím。Práce ≠ Vydělávejte peníze、Ale je to v pořádku、Vydělávejte peníze ≠ Poskytování času a fyzické síly je v pořádku。stejně、Není „reforma“ změnit z této rovnice?、Myslím, že ano。Společnost je na vrcholu jednotlivců、Změna tragické myšlenky, že nemůžete přežít, aniž byste byli najati。Není to motor reformy?。

Po získání práce ve velké společnosti a žít „bezpečný a bezpečný život“.、Poválečná myšlenka cestování do zahraničí klidně ... je stále hlavně pro seniory.、Pravděpodobně to zůstává fantazií。Někde, „Potí se na čelo“ a „Pro svět、Pro lidi、„Nestaráme se o sebeobětování“ kvůli společnosti.、Myslím, že stále šíří falešný pocit „ctnosti“。To je dítě、Ani si neuvědomujete, že to způsobuje negativní dopad na vaše vnoučata、Je možné, že jsme se stali společností, která je hloupá?。Místo toho, aby vycítil lekci, „svět není tak snadný na to, aby mohl žít s zábavou“、Nebyli by všichni šťastní, kdyby se měli stát takovou společností? Ten pocit potvrzení、Myslím, že Japonsko, vázané tímto duchem otroctví, je nyní nejvíce nezbytné?、Myslím, že ano, ale。

Koupil jsem si pulzní oxymetr

Akvarel Medinilla, pero, papír Fabriano

Koupil jsem si pulzní oxymetr。Ještě chvíli、Moje žena řekla, že bych si to měl koupit.、Vypadá to, že jsem to konečně koupil (vyrobeno v Číně)。(Zdá se, že japonské výrobky byly příliš drahé na nákup.)。Pulzní oxymetr měří srdeční frekvenci a saturaci krve kyslíkem.。V poslední době vidím v médiích spoustu věcí, hlavně ten typ, který štípne do špičky ukazováčku.。jsou sportovci、Zdá se, že se také používá k rozhodování o obsahu tréninku při kontrole zátěže.。

Den, kdy jsem to koupil、Celá rodina se střídá v svírání prstů.、Hasam。Mám vysokou saturaci kyslíkem、téměř 99 %。ale、Z nějakého důvodu se srdeční tep zdá slabý (srdce je naopak silné, takže nepotřebuje tolik bít?) (vizualizováno)。To je vše、Z nějakého důvodu použití mého ukazováčku způsobuje zástavu srdce.。S malíčkem se dá přežít。Prsty mého syna jsou tlustší než moje.、Mohu to pořádně změřit ukazováčkem, takže to není kvůli tloušťce prstu.。Korefusiginari。„Srdeční frekvence“ je pro mě、V klidu je to skoro přesně 60 (to je práce kardiostimulátoru)。ale、Od druhého dne už nikdo nebude měřit.。Teď ani nevím, kde to je。Teď、Bude to užitečné v případě nouze? Myslím, že ne.。Právě jsem to koupil、Aktualizováno o dobré příklady pocitu bezpečí, který přichází s pouhým jedním.。

Kvůli pandemii koronaviru、Lidé, kteří chtějí být hospitalizováni, ale nemají jinou možnost, než se léčit doma、Ujistěte se, že vy nebo vaše rodina rozumíte současné situaci、Jako důležité údaje při vhodném kontaktování zdravotnických zařízení、Média opakovaně zmiňovala, že „saturace kyslíkem“ se stala klíčovým slovem.。Proto jsem si ho koupil、Tohoto vybavení bylo údajně najednou nedostatek.。všichni si myslí totéž、同じ消費行動に走ったということはかつての「トイレットペーパーの争奪戦」とおなじ構図だと言われているその時は「どうせデマがデマを呼んでいるだけだ」と冷静でいられた我が家がそれが今回ということは教訓が生かされていないというより「前よりバカになった」ということになると思う

パルスオキシメーターは「バカの程度を測る器具」ではもちろんないが見ようによってはそういう装置とも受け取ることができるかつてトイレットペーパーを山と積んだ人も結局はすべて費消できたと思うけれどパルスナントカはどうか場所を取らないことが(すでにどこにあるかさえ分からないのだから)せめてもの取り柄ではあるが