山狩り / Comb the forest

Rose in white

Tá an chathair Nollaig。Maidir liom féin, an frog sa tobar、Mothaíonn sé go bhfuil an domhan ar fad gnóthach、Ní féidir leis sin tarlú。b’fhéidir、Is cineál scaoll é seo。

Nollag、íocaíocht dheireadh na bliana、Tá sé in am ullmhú don Bhliain Nua、Na meáin agus an geilleagar (domhan?)、ruaig orainn。Mura bhfuil tú ag bogadh ar aghaidh leis na daoine thart timpeall ort、Ullmhaigh go cúramach le haghaidh an mothú ar rud éigin a chailliúint.。

Tá bealach seilge ar a dtugtar ``yama hunting''.。Le go leor pursuers dtugtar Seko、Bhí mé ar a ruaig agus scaoll、Déanann sealgairí iolracha é seo ag obair le chéile chun fanacht ar an gcreach atá ag teitheadh.、Is fiach mór é。“Nollaig~!” “Osechi、An bhfuil tú ceart go leor ~! Táimid (ní raibh、na hainmhithe) trína chéile、Láithreach、Ar aon nós, chomh fada agus atá mé le gach duine, níor cheart go mbeadh eagla orm.、Ritheann na sealgairí amach sa treo is mian leo.。Is féidir leis na sealgairí an féasta mór a shamhlú cheana féin an oíche sin.。

Apples in the Apple

Tá mothúcháin na Seapáine fliuch 、Tais。Thar a bheith íogair、Cosúil le halcól, tá cumhacht mistéireach aige a fhágann go bhfuil tú ar meisce.。Ag labhairt di ar ealaín na Seapáine, éiríonn sé níos fliche fós.、Fiú amháin in alcól, tá sé cosúil le bheith ar meisce ó dheoch scamallach.。

Ag labhairt di ar an aeráid, ciallaíonn sé freisin aeráid.。ar an lámh eile、Tá aeráid eile mar shiombail ag gaineamh tirim freisin.。agus、Maitheas gach píosa ealaíne a thagann as、Is féidir linn a chéile a aithint。ach、Má cheapann tú faoi go cúramach、Cén fáth a leithéid de thuiscint?、An féidir a chéile a aithint?。cad a dhéanann sé indéanta。

B'fhéidir feidhm na samhaltú、Tá sé ar cheann de na rudaí a fhágann gur féidir teacht agus imeacht mar phasáiste.。Tá doras os comhair an phasáiste sin.。Is doras beag é ar féidir leat siúl anuas go héasca gan a thabhairt faoi deara.、Má osclaíonn tú é, tá an domhan a fheiceann tú iontach ollmhór.。Is féidir le duine ar bith teacht agus imeacht faoi shaoirse agus níl sé faoi ghlas.、Fiú má thugann tú faoi deara é, ní gá duit ach do mhuineál a ghreamú isteach agus féachaint air.、Ar chúis éigin níl mé ag iarraidh dul isteach.、doras mistéireach。

 

井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

Is é inniu an lá deiridh den taispeántas。Buaiceanna tuirse。Nuair a chríochnaíonn mé, ba mhaith liom dul isteach sa charr agus dul abhaile leis an obair.、Níl sé éasca é sin a dhéanamh。

An obair seo、Tháinig mé aníos le smaoineamh a d'fhéadfadh dul níos faide mé.、Thosaigh mé ag déanamh staidéir ar chúpla rud.。Níl i smaoineamh ach modh、Chomh fada agus a bhfuil íomhá den sprioc agat、Tá sé tábhachtach a fháil ann ar dtús。Ach ó ann、Ní féidir liom a fheiceáil níos faide ná sin、Tá sé cosúil le pas sléibhe。

20Bliain ó shin, lochán beag a bhí ann ag bun an tsléibhe.、Dhealraigh sé a bheith sásta go leor.、frog beag。Cad bharúil、Fuair ​​​​mé amach as an lochán agus léim amach ar an domhan mór.。Agus an ndeachaigh mé an bealach mícheart?、Is cosúil go bhfuil siad i gceannas ar na sléibhte。Beag beann ar an taobh eile den sliabh、Ná ith éin ar an mbealach、Níl aon fheithidí ann le beathú orthu agus níl aon uisce ann.、Tá súil agam nach n-iompaíonn tú isteach i mummy triomaithe.。