こっちの方が現代的かも

ブリューゲル「バベルの塔(部分)」

Tá "Tower of Babel" de chuid Brueghel ag teacht chuig Músaem Ealaíne Cathrach Tóiceo、Nach bhfuil feicthe go fóill。Bosch agus Brueghel、Tar éis van Eyck、Ó thaobh an "teicníc phéintéireacht ola foirfe" mar a thugtar air、Ar an gcéad amharc, is cosúil le teicníc naive.。

seo、Córas a dhéanann forleagan go simplí ar chiseal dath trédhearcach ar bharr líníocht líne dubh agus bán、In aice leis an stíl líníochta a bhí ag gach duine mar leanbh。Sin an áit a dtagann an "mothú neamhaibí".、Os a choinne sin,、Sílim gur féidir le duine ar bith pictiúr mar seo a tharraingt má bhraitheann siad é.、Casadh sé amach go。Tá sé cosúil le Leonardo nó Rubens.、Ó geniuses atá thar ár teacht、Nach rud a bhíonn gar dúinn i gcónaí = something that makes us feel modern?。

 

薔薇の似合う人

宮里 藍 さんへ

Bhreathnaigh mé ar preasagallamh scoir an ghalfaire gairmiúil Ai Miyazato ar an teilifís.。

Ar ndóigh bhí i gceist agam cad a dúirt mé, ach、Rud nár labhair mé "faoi"、Ba chóir go mbeadh go leor uaireanta níos mó。Bhí ábhar an méid a dúradh teoranta do raon a d’fhéadfadh aon duine a thuiscint.、Fíor-fhulaingt mar ghairmí、Níl aon bhealach a bhféadfainn labhairt in áit mar sin.。Ach、Tá meáchan an fhocail “tiomnaithe” curtha in iúl dom.。

Tá sé tobann ach、Ball den aiste bia Seapánach、Ar a laghad leath de Ai、Easaontaithe、Ba mhaith liom go raibh leath an macántacht sin agam.、Ceapaim。

 

Níl am saor agam áfach、Am a mharú

Itachi-kun、sicín agus weasel、Rí na sicíní (ó chlé)

Caith amach fréamhshamhlacha úsáidte。Just a roinnt codanna suimiúla、Gearr amach é le siosúr agus cuir air、3Rinne mé ina chuid é.。

Níl ann ar fad ach cluiche、Is ionadh é seo spraoi。Fág é gearrtha amach、Tá roinnt atá imithe ar aghaidh le breis agus 10 mbliana gan teacht suas le haon smaointe.、Ní féidir cabhrú leis。