会話

なんとか生きている

L:Tá mo ghuth aisteach le déanaí.。

R:Tá sé níos fearr má tá sé aisteach。Ní féidir liom fuaim a dhéanamh。

L:Sin céart。Gearradh an barr freisin.。An raibh sé sin feoite?

R:nach raibh marbh。Ach rinneadh damáiste mór do mo nerves.、Níor ghortaigh sé an iomarca nuair a gearradh mé.。ach、Nuair a d'fhéach mé tar éis a bheith gearrtha、Bhí sé úr go leor.。Tá sé aisteach é a rá liom féin áfach。

L:Mothaím ar an mbealach céanna faoi láthair。An mbeidh sé gearrtha tar éis an tsaoil?

R:Easaontaithe、B'fhéidir nach ngearrfaidh mé a thuilleadh é。Ba chóir go mbeadh a fhios agam go raibh tú fós beo.。Ba mhian liom go bhféadfainn achomharc a dhéanamh chuig an bhfaiche beagán níos mó.、Seans gur éirigh liom gan a bheith gearrtha ach an oiread.、Ní féidir liom acmhainn sin。

L:íobairt tú féin.。copar? An bhfuil an chréacht fós gortaithe?

R:Beagánín。ach、Dhún sé ar an bpointe boise。le airgead tirim、Nuair a fuair mé amach go raibh mé beo、Tháinig sé go tobann níos cineálta、Bíonn sé ceo gach lá。Mura bhfuil ann ach uisce, tá sé saor in aisce.。

An uair seo tá mé ag bá、Tá súil agam nach dtugann tú dom é。Níl aon samhlaíocht agam do na créatúir sin.、Tá mé ró-balbh le fiosrú i gceart.。Ó faraor、Tógadh go tobann mé go seomra le sorn.、Is fearr gan bás den teas.。

Sin a chuala mé ó Shun-chan ó Satin Ran inné.、Deirtear go bhfuil an teocht sa seomra sin os cionn 20 céim.。Agus mo neart coirp faoi láthair, ní bheidh mé in ann teacht suas go tapa.。

繻子(しゅす)蘭 / Rattlesnake plantain

繻子蘭が咲きそうだ

bachlóg gleoite ar an seilf leabhar。Is magairlín satin iad na duilleoga velvety, snasta dubha.。Ar dtús an méid dorn、2Planda beag plaisteach i bpotaí a bhí ann a chosain ~300 yen.、Tá sé tar éis fás sách mór i gceann cúpla bliain、Thosaigh sé ag gobadh amach ón tseilf.。

fháil ar an mbealach、Nuair a smaoiním ar ligean ar cíos、Amhail is dá bhfeicfinn tríd, d'ardaigh mé roinnt bachlóga deasa.。Níl ort ach scéim dathanna。Tá bachlóg beagán dearg ar mhuineál bán caol na mban.。Roimh i bhfad, osclaíonn bláth na croise bán go ciúin.。Thíos tá carn de satin dubh.、Éadaí striped ingearach。

Ní thugaim mórán aire do phlandaí.。Toisc gnóthach、ach breathnú。Go litriúil ``coimeád súil ar'' = cúram、D'fhéadfadh sé a bheith go bhfuil tú ag déanamh。Tá dhá cachtais thart ar 5cm ar trastomhas in aice leis an bhfuinneog.、Tá mé ar tí an bháis ón samhradh seo caite, ach ar bhealach éigin táim fós beo.。pota caite、Thug mé leis mar ní raibh aon mhaith ann.。An ceann a bhí triomaithe go hiomlán amach sa teas.、An uair seo is fuar an gheimhridh é、Tá an t-uisce taobh istigh reo。Tá mé gan chroí、Ar a mhéad, clúdaigh sé le mála plaisteach san oíche.。Ar chúis éigin, ní féidir liom é a choinneáil san áit chéanna leis an magairlín satin.。

bás nó beo、Ná tabhair ach an t-íosmhéid taise agus teasa、ag breathnú ar na torthaí。Níl a fhios agam cad iad do intinn, ach。

体験が大事 / Experience is first

oighear deas。Is peitil cyclamen é dearg

Leanann tonnta fuara ag clúdach na tíre ar fad。Tá an tonn fuar seo ar leibhéal iomlán difriúil ná mar a bhí roimhe.。Ní hamháin go raibh an méid sneachta a thit ar an 21ú taifead i réigiún Kanto,.、Bhí cáilíocht an tsneachta inchomparáide freisin le hionaid sciála (i réigiún Kanto).。nuair a bhíonn sé ag cur báistí、Tá sé seo cineál iontach、Bhí mé ag mothú é。

Ar a bharr sin、Leis an tonn fuar leanúnach、In ainneoin an aimsir ghrianmhar gach lá、Sa scáth, cruaíonn an sneachta díreach、Ní leánn sé riamh。Inniu, tá seachtain iomlán imithe thart ó thit an sneachta trom.、Fiú má théim suas an limistéar in aice leis an faucet le fiuchphointe uisce, ní thagann braon amháin uisce amach fós.。Cuireadh buicéad oighir faoi (grianghraf)、Nuair a thomhais mé é, bhí an tiús gar do 17cm.。36 bliain ó bhog sé go Saitama、Ní fhaca mé oighear chomh tiubh seo sa bhaile.。

téamh domhanda。Mothaím mar sin bunaithe ar shonraí ón céad bliain a chuaigh thart.、Dá gcuirfí an corp iomlán in ionad stair an domhain、Níl mé fós ach ag féachaint ar leideanna mo fabhraí.。Tá torthaí iontacha á léiriú ag an eolaíocht、Ní dóigh liom go mbeidh aon rud eile fiú a chreidiúint ann amach anseo.、Fós á fhorbairt。Táimid ag an gcéim de dhearbhú go páirteach ar an "taithí" a bhfuil an chine daonna imithe tríd.。

contúirt an tsaoil、Premonition na tubaiste。ní eolaíocht í fós、Tá sé greanta mar intuition daonna (ainmhithe?) inár DNA (ba chóir go mbeadh).。aire a thabhairt do sin ar dtús。Agus cherish go taithí beag。seachas a bheith stubborn、tabhair tosaíocht bheag。