Am féin

     "Saol fós ar an tseilf"uiscedhath

Tá an domhan ag bogadh go tapa。Tá dul chun cinn níos mó déanta ag roinnt rudaí、Ach、Tá roinnt rudaí ag meath nó ag droim ar ais。Bogann an domhan i ngach cineál treo mar seo。sin é an fáth、Fiú má cheapann tú go bhfuil tú ag fanacht san áit chéanna、Beidh tú sa ghluaiseacht réasúnta。

ach、Sin an rud atá i gceist leis an Domhan reatha。Am agus spás、Sa chiall is aireagán den chine daonna é.。Titeann an domhan seo go fisiciúil sa deireadh agus éiríonn sé mar deannach na cruinne、Má rugadh saol nua áit éigin、As sin, tá an fhéidearthacht ann go gcruthófar "nua" am agus spás arís.。Dar le réalteolaithe、Is é an dóchúlacht go dtarlóidh éabhlóid mar dhaonnacht an lae inniu、De réir cosúlachta tá sé beagnach nialas。

i mbeagán focal、sinne、Easaontaithe、Níl aon áibhéil ann a rá go bhfuil an saol ar fad ar domhan anois i "míorúilt"。Ach、Ag féachaint taobh istigh den míorúilt sin、Tá go leor contrárthachtaí ann。Is léir nach bhfuil aon rud foirfe ann。Agus fós、Ina theannta sin, níl ach "daonnacht" mar chuid de、Ag lorg freagra ceart amháin、Tá siad ag marú a chéile trína ndlisteanacht féin a dhearbhú.。Ní dhéanaim iarracht a thuiscint gur contrárthacht ann féin é。

Ní féidir ach leis an gcine daonna "am" a “shealbhú”。"Mo chuid ama"。Cén míorúilt é sin?、Ní droch -smaoineamh é smaoineamh air arís sula bhfaigheann tú bás、Ceapaim。Fiú má tá sé rud beag pianmhar。"Saol fós ar an tseilf"。Níor tharraing mé rud ar bith ach、Tá mo chuid ama fágtha ansin。

Sashimi portán

Uiscedhath "Portán Mór"

Tá sé cosúil le fómhar、Ach、Ba mhaith liom rud beag aisteach a tharraingt、Dúirt mo bhean chéile é sin agus cheannaigh mé roinnt portán dom。Is minic a úsáidtear é i anraith miso agus i dashi hotpot.、Is portán saor é。Is cineál é nach bhfuil mórán feola ann、Sin an t -aon bhealach chun é a úsáid。

Tá na comhábhair le haghaidh sceitsí i bhfad níos luachmhaire ná "stoc anraith miso."、B'fhéidir go bhfuil na mná tí cleachtaithe chun iad a fheiceáil in ollmhargaí、De réir cosúlachta is ar éigean a mhothaíonn sé luach ar bith。Tá sé daor、Portáin Matsuba nach bhfuil ar fáil、Más portán gruagach é、B'fhéidir go bhfuil braistint só ag fiú na rudaí a tharraingim。

Tá sé sin fíor d'aon rud、Díreach mar go bhfuil tú cleachtaithe chun é a fheiceáil、Ní rud é is féidir leat a tharraingt go héasca。Fiú má fhéachaim ar m’aghaidh sa scáthán gach lá、Ní rud é is féidir a tharraingt go héasca ag duine a n -iarrtar air a tharraingt。Is difríocht mhór é idir breathnú agus líníocht。Tá an dath agus an cruth géar go leor、Is ábhar é is fiú a tharraingt。

Bhí mé ag déanamh spraoi freisin as an mblas、Lá amháin mo dheartháir níos óige、D'ith mé sashimi ón Caolas Tsugaru、Dúirt mé é sin。Tá sé thar a bheith maith、Dealraíonn sé go bhfuil sé。Tá sé ina chónaí i Leithinis Shimokita.、Maidir le bia mara, tá úire go maith、Tá cineálacha go maith、Timpeallaithe ag míreanna thar a bheith ardchaighdeáin。Sé freisin、Go dtí sin, bhí an chuma air go raibh siad ag déanamh spraoi as portáin slut agus rudaí eile.、Bhí ionadh air nuair a rinne sé iarracht é。An bhfuil aon fheoil le déanamh i sashimi?、Nuair a d'iarr mé、Is dócha go bhfuil sé thart ar dhá mhéid níos mó。sa chás sin、B’fhéidir go mbeadh sé indéanta。ó shin、Ní fhágfaidh mé mo chluasa。

Deora agus an fómhar

Uiscedhath "Titeann fíonchaor" uiscedhath

Go tobann bhraith sé mar fhómhar。"Cé go ndeirtear go bhfuil an teas agus an fuar suas go dtí na cladaí thoir、Leanfaidh an teas seo ar aghaidh go cinnte. "、Go foirfe suas go dtí an ceantar Higan、Sin a tharla。

Tá blasanna an fhómhair ag na hollmhargaí anois freisin。Is cineál fíonchaor ar a dtugtar Kyoho é an fíonchaor seo i ndáiríre.、Ní dhearna feirmeoir é、Is cosúil nach bhfuil sé dubh go dubh。Cruthaíonn sé an duilleog sin、Is cinnte faoi chumhacht feirmeora。Ach、De réir an méid a chloisim、Tá an teas gréine ró -ard i mbliana、Tá sé cosúil le fadú dath、De réir dealraimh tá níos mó fíonchaora cosúil leis an bpictiúr seo.。De réir a chéile, is cosúil go bhfuil an blas mar an gcéanna le cinn dhubha.。

Bain triail as líníocht "saol fós cosúil le fómhar" i rang uiscedhath、Agus mé ag rá sin、Sula raibh a fhios agam é, bhí sé ina "bhraoinín uisce speisialta."。Is é an abairt "titim uisce"、14Do phéintéirí an chéid、De réir dealraimh bhí sé ina bhuaicphointe dá chuid scileanna freisin。Péintéir Flander (anois an Ísiltír) van der Weiden、Léiríonn sé deora Mhuire glacadh le hÍosa, a tugadh anuas ón gcros、Deirtear gur tharraing sé aird na bpéintéirí ar fud na hEorpa.。

Lean an abairt “trédhearcach” seo ar aghaidh ag tabhairt léargas ar phéintéirí.。Lucht leanúna comhaimseartha Ike's、Solas Trédhearcach a thiteann ar "Jewel" scanrúil。Bhí an -tóir ar na fuinneoga gloine trédhearcacha ag an am.、Go dtí an 17ú haois Vermeer, a ionchorpraíodh go gníomhach sna pictiúir。Fiú sa lá atá inniu ann, tá tóir ar phictiúir le "cuma thrédhearcach"。Aois órga na péintéireachta、Ba é an tús "braoinín uisce" de dheora。