井の中の蛙 / Frog’s in the small pond

Is é inniu an lá deiridh den taispeántas。Buaiceanna tuirse。Nuair a chríochnaíonn mé, ba mhaith liom dul isteach sa charr agus dul abhaile leis an obair.、Níl sé éasca é sin a dhéanamh。

An obair seo、Tháinig mé aníos le smaoineamh a d'fhéadfadh dul níos faide mé.、Thosaigh mé ag déanamh staidéir ar chúpla rud.。Níl i smaoineamh ach modh、Chomh fada agus a bhfuil íomhá den sprioc agat、Tá sé tábhachtach a fháil ann ar dtús。Ach ó ann、Ní féidir liom a fheiceáil níos faide ná sin、Tá sé cosúil le pas sléibhe。

20Bliain ó shin, lochán beag a bhí ann ag bun an tsléibhe.、Dhealraigh sé a bheith sásta go leor.、frog beag。Cad bharúil、Fuair ​​​​mé amach as an lochán agus léim amach ar an domhan mór.。Agus an ndeachaigh mé an bealach mícheart?、Is cosúil go bhfuil siad i gceannas ar na sléibhte。Beag beann ar an taobh eile den sliabh、Ná ith éin ar an mbealach、Níl aon fheithidí ann le beathú orthu agus níl aon uisce ann.、Tá súil agam nach n-iompaíonn tú isteach i mummy triomaithe.。

 

Arna fhoilsiú ag

Takashi

Takashi の個人ブログ。Ní hamháin faoi phictiúir、Cad a cheapann mé faoi gach lá、cad a bhraitheann tú、思いつくままに書いています。Is é an blag seo an tríú glúin。はじめからだと20年を越えます。 2023Ó 1 Eanáir、Faoi láthair, chinn mé gan ach scríobh ar laethanta corr-uimhrithe.。今後の方向性その他のことはぽつぽつ考えて行くつもりです

Leave a Reply

Your email address will not be published. Tá réimsí riachtanacha marcáilte *