Malířská výstava Blue Seagull Society se bude konat od 14. do 19. tohoto měsíce.(den)se bude konat do。Vím, že je to trochu miso, ale、Možná letos、Vypadá to, že místo konání bude nadšenější než obvykle.。Jedná se o amatérskou výstavu, kde jsou některé dobré obrazy a některé špatné.、A je to shromáždění starších lidí.、Z nějakého důvodu je plná energie (ačkoli je stále ve fázi předběžného zařazení)。
"Výstava malování modrého racka" od "Škola malířství modrého racka" začíná 14. září (do 19. září)。Aby se na to připravili、Při přemísťování materiálů、Otevřel jsem svůj skicák a na první stránce našel tento obrázek.。Najednou se mi před očima objeví scéna z té chvíle.。
Neviděl jsem to roky、Toto je obecní baseballové hřiště v Iwatsuki, které je nyní Saitama City.。S lidmi z Iwatsukiho třídy malování、この球場のある公園で野外スケッチをしたときの一枚。ほんの数年前のような気がするが、včetně mě、みんな若かったように思い出す。誰がどんな絵を描いていたのかも、およそは覚えている。
秋だった。何度かここでもスケッチ会をやったが、描いたのは秋の記憶しかない。Asi je to tím, že jsem nešel ven ve špatný den.、Listy ginkgo jasně září、Nakreslil jsem to, zatímco jsem odkopl listí, které se mi hromadilo hluboko u nohou.。V tak živém a aktivním prostředí、Najednou jsem pocítil pocit smutku。Tak dopadla tato struktura。
この作品は一応完成としたけれど、未完成かもしれない、そんな気分の絵です。本(画面上部の見開きのようなかたちになっているところ。本らしく見えないかもしれない)のページ部分を、最初はある程度白く塗りつぶすつもりでしたが、ここまで来て、Není v pořádku nechat tento „nedokončený stav“ jako „dokončený“?、Tak jsem se cítil。
``Příliš mnoho kreslit'' je pro mě běžná věc.。hlavně když nemáš čas。Nechcete kvůli času působit povrchně?、Někdy nakonec nakreslím víc než obvykle.。時間があるときは何度も中断して頭を切り替えることができる。コーヒーなど飲みながら、十分な距離を取って何度も眺めることができる。焦って描いてはいけないのです。