Takashis personliga blogg。Inte bara om tavlor、Vad jag tänker på varje dag、vad du känner、Jag skriver vad jag än tänker på。Den här bloggen är tredje generationen。Från början har det gått över 20 år.。
2023Från 1 januari、För tillfället bestämde jag mig för att bara skriva på udda dagar.。Jag ska fundera på min framtida riktning och andra saker bit för bit.。
その矛盾を和らげるには、暗い色はなるべく薄く塗るほうがいいことになる。det är därför、紙の白さを残すんですね。残った紙の白さとの対比によって、より暗く「感じさせる」のが、透明水彩という技法です。見たままではなく、効果を考えて描かなくてはならない。I den meningen、油絵よりよっぽど高度で、また技術的にも難しいんです。 少し脱線しますが、子どもには、水彩より油絵を先に親しませた方がいいというのはわたしの主張でもありますが、日本はそういう意味では「(自分も含め)周りを汚さない」「匂いがある」「荷物が重い」等々、芸術という点からみれば本質的でないことが優先順位が高い。いろいろ問題はあるが、簡単な方から始めるのがいい、というのが基本です。
Jag använde det inte till själva nyårskortet.、Jag har precis provat designen。Det präglade hagoita-motivet är、Något som jag fått genom någon av en slump.。Det är känt som en av de traditionella kulturerna i Kasukabe City, Saitama Prefecture.。Jag vet inte namnet på tillverkaren、Jag försökte rita den i akvarell för att likna den äkta varan så mycket som möjligt.。
Det som förvånade mig när jag ritade det var konstnärens teckningsförmåga.。Jag tror inte att produkterna i sig är handmålade en efter en.、Åtminstone den första bilden, inklusive kompositionen、Det måste ha ritats av någon。
Oshie hagoita tillverkas genom att klistra in tyg etc. i tre dimensioner.、Ansiktet, fingrarna etc. ritas på en plan yta (något som liknar en tjock styrenskiva).。Skuggorna ger den en tredimensionell effekt.。I linje med traditionell design、Överraskande (och det är oförskämt att säga det) känslig och skarp、och korrekt。 Graderingen av skuggning är också försiktig.。Även om den är bekant är den inte grov.。Kvaliteten på turistsouvenirerna skiljer sig mycket från den på andra turistsouvenirer.。Det är sant att detta är en traditionell kultur, men samtidigt、Jag kände en känsla av stolthet över att det bara var en enda målning.。Jag hade turen att få möjligheten att testa att rita den.。
På en battledore、Om man räknar från den som odlar träd、Det måste vara ett ansenligt antal hantverkare inblandade.。För att alla dessa människor (inklusive deras familjer) ska leva、Hagoita är dyrt och måste sälja som smör.、Jag tror。Med tanke på verkligheten i efterfrågan på hagoita,、Jag tror att gå i konkurs (har jag hört) är ett oundvikligt val.、Även i en så liten del、Genomsyrad av hantverkarnas engagemang och förmåga。Det var ett nytt år med en liten touch av traditionell kultur.。
Jag ritade den halvvägs som en studie för ``Grönt i ansiktet'', som jag har lagt upp flera gånger den senaste tiden.、Jag tvättade bort det på nyårsafton.。元旦、Jag försökte rita den igen。Jag har inte för avsikt att avsluta det.、むしろ背景のマチエール(材質感)の方に重点がある。