今日もヤマセ / It’s foggy today

今日もヤマセ
今日もヤマセ

8/20、今日もヤマセ。Suhu maksimum adalah 26 derajat、Itu tidak akan sejauh itu。Anginnya lemah, tapi hari ini kabut yang sangat tebal。Visibilitas 100m。Beberapa mobil memiliki lampu depan。

Yamase berasal dari Northeastern ke Hokkaido、Angin timur yang lembab dari laut bertiup dari awal musim panas hingga awal musim gugur、Ini tentang kabut laut。Ada orang yang mengatakan bahwa mereka adalah Yamase karena mereka bermain melawan pegunungan.、Dengan ide tunggal、Saya pikir asal yang sebenarnya dari kata itu mungkin terletak pada bahasa Ainu.。

Saat Yamase berhembus, matahari hilang、Ini tidak terlalu baik untuk tanaman (rumput laut) atau makanan laut。Apakah itu adil?、Iklim yang kesal membuat orang tertekan。Bunga renda diikuti oleh bunga putih、Itu mekar dikelilingi oleh tetesan kabut。Musim panas sudah berakhir。

ただいまの制作-8 / New job-8

Pria mengambang
浮かぶ男 Floating man

Sudah 18 hari sejak saya datang ke Shimokita。Saat ini, saya membuat tiga item 120-isu 3 berdampingan.。Salah satunya。Hampir dekat untuk menyelesaikannya。

Ada tiga di shimokita、Masing -masing memiliki laut dengan wajah yang sangat berbeda。太平洋、Pemandangan Laut Tsugaru、Ini Teluk Mutsu。Apakah pria terapung itu mengambang di salah satu dari mereka?。Atau mungkin dia berada di laut yang sama sekali berbeda?。

砂鉄 / Iron sand

Pasir besi
砂鉄 Iron sand

Most japanese people don’t know that Shimokita is very rich area in Iron. Bluish sand is Iron in Photo. Walking on the sand in summer is like torture by standing on heated iron plate.

Pasir besi berlimpah terletak di semenanjung Shimokita.。Bahkan ada rencana untuk membangun pekerjaan baja di masa lalu.。Di foto, pasir besi terlihat sedikit kebiruan.。Berjalan tanpa alas kaki di atas pasir besi dipanggang di bawah sinar matahari musim panas、Itu seperti siksaan berjalan di atas piring besi panas。