Malinconia di Kosendangusa (Kosindangusa)

"Kosendangusa"
Kosendangusa。C'è un piccolo fiore bianco a forma di raggio sul bordo del fiore tubolare giallo.

Osservando i dati sulla temperatura di quest'anno in tutto il Giappone、2026Dall'inizio di maggio i "giorni di mezza estate" sono già stati segnalati più volte.。è、Ciò significa che il “tempo anormale” del passato sta diventando “normale”?。Forse、I giapponesi mangiano il riso come alimento base.、Verrà mai il giorno in cui passerò alle banane?。

La camminata in bicicletta è diventata quasi una routine quotidiana.。Piante che ho notato lungo la strada、Scendo sempre più dalla bicicletta e scatto foto di animali con la mia macchina fotografica.。Non sto facendo alcuna ricerca, ma、In una vita dove c'è meno contatto con la natura、Voglio mantenere in qualche modo una connessione tra le mie sensazioni fisiche e il senso delle stagioni.。

l'altro giorno、Dove ho scattato la foto di Jishibari (legato alla terra)、Una pianta che mi interessa、Si alzava a circa 20 centimetri da una crepa nel pavimento.。"Che cos'è?" Ho cercato su Google Lens e ho detto "molto probabilmente è una lilybug".。Non è un errore? Mentre lo penso、Ho scattato un'altra foto e sono tornato a casa.、Per qualche motivo non potevo giudicarlo perché era fuori fuoco.。

Perché ero interessato、Sono andato di nuovo a controllare la sera (era difficile a causa del vento contrario).、Non riesco a trovarlo! Perché? Mentre camminavo ancora e ancora, cercando、Sono riuscito a trovarne un altro (in quel punto era parcheggiato un camion leggero).、non riuscivo a vederlo)。
Di conseguenza、“Kosendangusa (noto anche come:Il giudizio era corretto.。Ma、Guardando Wikipedia、Il periodo di fioritura va da agosto a settembre。In altre parole、Cos'è l'"erba autunnale"?。SÌ、Questo era ciò che mi preoccupava.。A proposito, Kosendangusa è uno "scarabeo hitsuki"。frutto a forma di bastoncino、Ha spine simili ad artigli、Ecco perché spesso si attacca ai lacci delle scarpe, ecc.。
Ciò significa、Dal punto di vista delle piante, non è ancora nemmeno il "culmine dell'estate".、Immagino che questo significhi che è già autunno.。Tuttavia, la crescita individuale non ha raggiunto questo livello.、Anche dal lato vegetale, non significa forse che non siamo in grado di recuperare la “velocità inaspettata” delle stagioni? Quest'estate、motore、L’industria dell’energia elettrica afferma che è più spaventoso del “problema del 2027” dei condizionatori d’aria.、Non è un avvertimento?

Stavo giocando ♡

           「スーパーマーケットにて(習作)」 水彩

一昨日「春のさんま」を掲載した(記事名は「グレーの使いかた」)そこでスーパーマーケットの一角をそのまま描いたらそれが現在進行形の「今」の表現になるだろうと書いたそれはそうだがシリーズ化してスーパーマーケットを丸ごと一店舗描いてやっと伝わるような構想だと思うそれは文字通り命がけの仕事になるが今のところそれに命をかけるほどの想いはない

bene、そんな雲をつかむような話は措いとこうこの水彩スケッチはその「さんま」の前に描いてみたものいきさつは一昨日の記事で触れたように教室の方々の絵に触発されたから

結果としてこのスケッチは気に入らなかった習作というものはもともとそういうものだからべつにガッカリもしない何が気に入らないのかを分析することが結果より大事な作業になる

スケッチとしての出来は気に入らなかったけれど描いている間は楽しかったはじめは億劫だったのに無心に描いているうちにだんだん乗ってきて要するに遊びすぎちゃったんだなそれが良かった

Come usare il grigio

「スーパーのさんまパック」 水彩

この絵パッと見た時に「スーパーのパックなんか見せてどうすんの?」と思ってもらえたら嬉しいスーパーで売っていた「春のさんま」(「秋刀魚」とは書いていなかった)

教室で「こんなモチーフも面白いと思うんだけど」とスーパーで撮った写真のコピー数枚を教室でビラビラ振ってみた難しいモチーフだから誰も持って行かないと思っていた

Tuttavia,、Tuttavia,。課題でもないのに次の会にみんな描いてきたではないか!しかもそれがみんな自分なりの個性的なポイントで捉えていてとっても良かった!嬉しくなったどころか逆に刺激も受けたんです
 もしも公募展などにチャレンジするならただ魚を上手に描いて見せるのではなくたとえば「スーパーマーケットの店頭で」という現代(時代)性のほうをテーマにするという方向もあるよねという程度の一例に過ぎなかったのに

それで自分も描いてみたってことサンマそのものより「パックに入って並んでいる」ことが狙いなので冒頭のように見てもらえたら嬉しいというわけです現在ホルムズ海峡封鎖などで石油関連製品の品薄感が社会問題になってきているからこの場合も「さんま」より「トレー」の方にピントを合わせる視点はより意味があるだろうと思う
 時間がかかるモチーフだというのは描く前から分かっていたがやっぱり結構時間かかった。e、これは「グレーの使いかた」のいい課題になるなあとあらため考えた