Blommor som hänger vid receptionen för utställningen "Blue Seagull Painting"。Jag tog den hem för bortskaffande、Det var ett slöseri, så jag använde det som ett motiv för oljemålningsklassen nästa dag.。Jag organiserade och skissade de skadade blommorna。Under tiden、Skapa en komposition、Det kan också göras till ett verk。
Alla har olika nöjen i ritningen。Sedan、Det finns också många sätt att njuta av det.。Som tillkännagivandet häromdagen、Den 11: e Blue Seagull Association -utställningen har just avslutats。Med dem som kom för att se、Du kan dela ditt arbete på arenan、Detta är en av de roligaste sakerna för presentatörer.。"Det är en bra bild" och "det ger dig energi."、Beröm författarens hårda arbete、behaga。Verkligen alla、Fysisk styrka och energi、Det är gjort i sista minuten, eller hur?。
Plötsligt、Tittar på världen、Inte meddelat någonstans、Ser inte någon、Någon som sprider sin värld till en värld av fantasi、Det finns inte många, men det verkar finnas ett visst antal.。Franska författaren Balzacs "okända mästerverk"、Det är en roman om en sådan person、Senast har han blivit en världsberömd författare för utomstående.、Henry Darger verkar vara den typen av person (redan nämnt i den här bloggen)。 Darger var "intelligent hög."、I "galen"、Som en tyst "renare" tvingades han leva längst ner i Ekonomi i Amerika.、Han skriver en berättelse om krig med oskyldiga flickor och gudomliga värden, över 15 000 sidor av Grand "i ett orealistiskt kungarike" som avslöjas utan att visa det för nästan någon.、300Lämna några illustrationer av stora och små、Han avslutade sitt liv utan att någon såg efter honom i en extremt dålig lägenhet.。Efter döden、På grund av hyresvärden som upptäckte "värdet av sina ägodelar."、Det blev gradvis känt för världen。Konstverket är Museum of Modern Art, New York、Det lagras i Municipal Museum of Art, Paris.、Han är nu känd över hela världen som författare till "Outsider"。
Det är en historia、Jag har blivit blåst bort av outsideren! nyligen、Jag har rapporterat att penna -skisser har blivit roligare igen, men、Ovanstående skiss är på det sättet。Naturligtvis är det spännande att titta på specifika saker och rita dem.、こういったアイデア・スケッチもまた適当にパズル的で楽しいんです。dessutom、(意識していませんが)わたしにとって鉛筆とは違う手触り感、それもペンの愉しみのベースになっているような気もするんです。 これらはDet är inte en esques för något utställt arbete。Det är möjligt att det en dag kommer att göras till ett arbete、För närvarande är det bara en skiss för skojs skull。Med andra ord, det är ett sätt att döda tiden、Det verkar som om problemet är att det är så roligt att det lägger ut arbete。
今日(4/13)16:00 にて、無事閉幕しました。ご来場の皆さま、tack så mycket。メンバーの皆さま、お疲れ様でした。心から、感謝申し上げます。
いい展覧会だったと思っています。precis、それはわたしが「内側から」見た感想です。一人一人が、制作上の悩みや技術不足を何とか乗り越えて一つのかたちをつくる。同じことをくり返しているように見えても、同じことが体力的に出来なくなったりしますから、それをどんな方法でか解決しなくてはなりません。絵というものはそういうプロセスを繰り返しながら深さを増していく。I den meningen、毎回少しずつ個性がにじみ出てくる「いい展覧会だった」と思っています。
å andra sidan、外側から見ればまた全然違った見方になるでしょう。そういう「深さ」はある意味「自己満足」の部類に入ってしまうかもしれません(それはそれでいいのですが)。絵画はまず何より「視覚芸術」ですから、もっと視覚的な面白さ、個性的な試みが大きな魅力なのです。きれいで落ち着いた会場ですが、若い人たちの影が少ないのはそういったエネルギーの発散が少ないから、ということにもなるでしょう。