


「青いカモメの絵画展」の開場受付に飾ってあった花。処分のために持ち帰ったが、勿体ないので翌日の油絵教室のモチーフにも使った。傷んできた花を整理してスケッチしてみた。Sementara itu、コンポジションを作って、作品化することもあるかもしれない。
「青いカモメの絵画展」の開場受付に飾ってあった花。処分のために持ち帰ったが、勿体ないので翌日の油絵教室のモチーフにも使った。傷んできた花を整理してスケッチしてみた。Sementara itu、コンポジションを作って、作品化することもあるかもしれない。
Setiap orang memiliki kesenangan yang berbeda dalam menggambar。Jika demikian、Ada juga banyak cara untuk menikmatinya.。Seperti pengumuman beberapa hari yang lalu、Pameran Lukisan Asosiasi Burung Curung Biru ke -11 baru saja berakhir。Dengan mereka yang datang untuk melihat、Anda dapat membagikan pekerjaan Anda di venue、Ini adalah salah satu hal yang paling menyenangkan bagi presenter.。"Itu gambaran yang bagus," dan "itu memberimu energi."、Tolong puji kerja keras penulis、Tolong。Benar -benar semuanya、Kekuatan fisik dan energi、Itu dilakukan pada menit terakhir, kan?。
Tiba-tiba、Melihat Dunia、Tidak diumumkan di mana pun、Tidak melihat siapa pun、Seseorang yang menyebarkan dunia mereka ke dunia fantasi、Tidak banyak, tetapi tampaknya ada angka tertentu.。"Masterpieces Tidak Diketahui" dari Penulis Prancis "、Ini adalah novel tentang orang seperti itu、Baru-baru ini, ia telah menjadi penulis terkenal di dunia bagi orang luar.、Henry Darger tampaknya adalah orang seperti itu (sudah disebutkan di blog ini)。
Darger "tinggi dengan cerdas."、Dalam "gila"、Sebagai "pembersih" yang diam, ia terpaksa tinggal di bagian bawah ekonomi Amerika.、Dia menulis kisah perang dengan gadis -gadis yang tidak bersalah dan nilai -nilai ilahi, lebih dari 15.000 halaman Grand "di kerajaan yang tidak realistis" yang diluncurkan tanpa menunjukkannya kepada hampir semua orang.、300Tinggalkan beberapa ilustrasi besar dan kecil、Dia mengakhiri hidupnya tanpa ada yang menjaganya di apartemen yang sangat buruk.。Setelah kematian、Karena kegiatan pemilik yang menemukan "nilai barang -barangnya."、Secara bertahap menjadi dikenal oleh dunia。Karya seni adalah Museum Seni Modern, New York、Ini disimpan di Museum Seni Kota, Paris.、Dia sekarang dikenal di seluruh dunia sebagai penulis "orang luar"。
Itu sebuah cerita、Saya telah terpesona oleh orang luar! baru-baru ini、Saya telah melaporkan bahwa sketsa pena menjadi lebih menyenangkan lagi, tetapi、Sketsa di atas seperti itu。Tentu saja, sangat menyenangkan untuk melihat hal -hal tertentu dan menggambarnya.、Gagasan dan sketsa ini juga hanya seperti puzzle dan menyenangkan.。Dan、(Saya tidak menyadarinya)Nuansa berbeda dengan sentuhan dari pensil、itu jugaItu adalah dasar untuk kenikmatan penaSaya merasa seperti itu juga。
iniIni bukan esque untuk karya yang dipamerkan。Mungkin suatu hari nanti akan dibuat menjadi pekerjaan、Saat ini, ini hanya sketsa untuk bersenang -senang。Dengan kata lain, ini cara untuk menghabiskan waktu、Sepertinya masalahnya adalah sangat menyenangkan sehingga menunda pekerjaan。
今日(4/13)16:00 にて、無事閉幕しました。ご来場の皆さま、Terima kasih。メンバーの皆さま、Terima kasih atas kerja keras Anda。心から、感謝申し上げます。
いい展覧会だったと思っています。hanya、それはわたしが「内側から」見た感想です。一人一人が、Mengatasi kekhawatiran produksi dan kekurangan teknis dan membuat formulir。Bahkan jika itu tampaknya mengulangi hal yang sama、Anda mungkin tidak dapat melakukan hal yang sama secara fisik、Anda harus menyelesaikannya dengan cara apa pun。絵というものはそういうプロセスを繰り返しながら深さを増していく。Dalam hal itu、毎回少しずつ個性がにじみ出てくる「いい展覧会だった」と思っています。
di sisi lain、外側から見ればまた全然違った見方になるでしょう。そういう「深さ」はある意味「自己満足」の部類に入ってしまうかもしれません(それはそれでいいのですが)。絵画はまず何より「視覚芸術」ですから、もっと視覚的な面白さ、個性的な試みが大きな魅力なのです。きれいで落ち着いた会場ですが、若い人たちの影が少ないのはそういったエネルギーの発散が少ないから、ということにもなるでしょう。
メンバーの高齢化は、ある意味日本全体の流れでもありますが、絵を描くことでその流れに逆らいたいものですね。身体は年齢なりでも、脳=気持は少しでも若くありたいですよね。そのための力、方法論として絵を描くことを考えましょう。それにはできるだけ若い人たちの絵を見(インターネットを使えるようになりましょう!それだけで頭が少し若返ります!)、出来る範囲で真似をしてみることが具体的な方法です。それが会場をもっと活気づけることにもなるはずです。自分の絵を少し壊してみましょう。それが次への一歩です。