母の名前

「飛ぶ男」(制作中)

Ada cara untuk mengatakan "orang dari keluarga xx."。Itu bukan permata di shimokita、Menjadi e。

Untuk xx、Terkadang nama bisnis disertakan、Ini juga termasuk kepala rumah tangga (atau di masa lalu kepala keluarga) atau nama istrinya.、Kebanyakan anak akan menjadi nama mereka。Bagaimana mengatakan "taro-chan"、Sama di Shimokita。hanya、Terkadang digunakan bahkan selama berabad -abad.、Itu sedikit tidak biasa。Keluarga Mayumie-Mayumi tahu betul,、Siapa Mayumi?、Saya juga tidak tahu saat itu、Mengejutkan bahwa masih disebut itu bahkan sekarang, lebih dari 50 tahun telah berlalu sejak saat itu.。Hampir、Itu telah menjadi nama bisnis。

Menelepon rumah dengan nama seseorang、Ada banyak rumah dengan nama keluarga yang sama。Di desa tempat saya dilahirkan (sekitar 150 rumah tangga)、Hampir setengah dari mereka adalah Ainai dan Sakamoto。Di desa berikutnya (sekitar 400 rumah tangga), 40% adalah Iseda、Higashida sekitar 30%。Dalam hal ini, tidak mungkin untuk membedakan antara nama keluarga、Anda perlu menelepon seseorang dengan nama seseorang。

Jika itu rumah Takichi、Umpan suara seperti takchinoie → tagaje、Dialektis。Ayah ibuku adalah aiuchi chogoro、Keluarga itu disebut Chogorou Noie → Chogorou Noie → Chogore。Ibu saya disebut "putri tertua Chogore."、Tidak ada seorang pun kecuali keluarganya menyebut nama aslinya。Chogore sejauh ini adalah nelayan terbaik di daerah setempat.、Ibu saya sangat bangga menjadi bagian dari Chogore.。

keluarga、Kerabat saya disebut maki、Orang dengan kepribadian dan hobi yang sama juga baik、Saya bukan chogore langsung、Rupanya dia pikir ada semangat nelayan.、Itu "Chogore no maki"、Ibu saya juga sedikit senang tentang hal itu.。