細胞トレ / Cell training

絵を描くということは私たちがふつう考えているよりずっと身体運動なのかも知れないヒトは立っているだけで全身の200以上の筋肉のバランスを取っているらしい

絵を描くのだから筋肉だけでなく目脳も使う脳を使うということは脳細胞を活性化するということだからその分血液も多く流す必要がある心臓にも自然そういう指令がとこからか出ているだろうし血流量を差配する交通整理のような役目も身体のどこかでやってくれているに違いない

エキサイトして鼻の穴も少しは広がっているかもしれない足は手を自由にさせるためにかえって普段より踏ん張っているかもしれない耳は?あまり働かないよう縮こまっているのかも一区切りつくまで腸も空腹を訴えるのを我慢していたりその分肝臓が栄養分を配給…etc全身運動という他ない見る方にもほぼ同じことが言えるはず筋トレというより細胞トレーニングではないか

感覚の墓標 / Grave-postmark of the senses

Новини и интернет、Разглеждане на информация от книги и т.н.、Светът е близо、Усещам илюзията за нещо, което добре познавате。Но всъщност、Изглежда е вярно, но несигурно、Имам чувството, че просто някак съм убеден в фактите, като мога да го споделя с други。

Голяма част от информацията, която получаваме, не е чрез физически усещания。Сега можете да се изкачите на дивана。Нещо повече, ще се изкача като екип с хора, които живеят от другата страна на света.、Прегръщайки се на върха едновременно。Става въпрос за виртуална реалност、Някои хора вече казват, че това е по -реалистично за тях.。

Повечето информация и знания не общуват с физически усещания.。Познаване на Вселената、Информацията е типичен пример.。Вероятно е невъзможно леопард или риба тон да си представи пръстен на Сатурн。Не знам дали други животни имат въображение.、人間が最も身体感覚から遠い知識、Няма съмнение, че той има информацията。

Но、身体感覚を通した情報、Знанието (дори и да е грешно) остава в паметта ни като нещо специално。Какво е специално?、Това означава, че паметта не е само в мозъка.。В последните науки всички клетки в тялото са、Бактерии, дебнещи в тялото、Открито е, че дори бактериите обменят информация.。

Когато разчитате единствено на мозъка си за количеството знания и информация、Нашето въображение、Изглежда, че сетивата също ще доведат до създаване на гробни маркери。

原子力規制委員会判断とは別に考える

Комисията за регулиране ефективно издаде ОК за рестартиране на атомната електроцентрала Kashiwazaki-Kariwa。Г -н Yoneyama, губернатор на префектура Нигата、Освен заключението на Комисията за регулиране、Префектурата коментира, че ще провери своята собствена.。

"Искам да вземете предвид нашата безопасност."、Хвърлен навсякъде в Комисията за регулиране、С много напълно зависими идеи、Тази идея е важна。

„Безопасност и сигурност“ често се обсъжда като набор。Безопасността и сигурността обаче са напълно различни.。Има стандарти за „безопасност“、Ако отговаряте на този стандарт, можете да кажете: „стига да следвате този стандарт、Технически е "безопасно"、„Сигурността“ е въпрос на индивидуален ум。индустрия、Никой в ​​политиката не използва тази разлика, без да го знае.。Може би се опитват да накарат хората да го объркат нарочно、Изглежда дори е。

Ако четете внимателно, Комисията за регулиране не е казала „безопасно“。Просто се казва, че той е преминал критериите (създадени от самата регулаторна комисия).。Самият стандарт、Това ли е нещо, с което можем да се съгласим?、納得できたとしてもそれを安全安心と判断するかどうかはそこに住む人々の判断である知事が規制委員会とは別に検証すると述べたのはそういう意味で正しい

Но、きっと「国の『権威』がOKしたのになぜ直ぐに再稼動させないのか!」と経済界を中心に喚き立てる輩がわんさと出てくるに違いないその人たちはそこに住む人々を犠牲にしてでも金さえ稼げればいいと思っている人たちだ福島の事故検証さえまともにできていない現状を踏まえ委員会判断に丸投げせず自分たちの安心は自分たちで判断するという知事の態度を(そういう圧力に負けず)貫いて欲しいものだ。и、態度だけでなくきちんとした検証ができるだけの人材をあつめ謙虚に誠実に公表し最終判断を県民自身にしてもらうことを望んでいる