
绘画和陶瓷课程将在今年年底被废除。、所有学生似乎都从大学通知。。大多数人用水睡在耳边、似乎有很多人感到震惊。
实际上,在6月初(从第一周到第二周),教师被通知了废除。。没有要求意见、有人告诉我这个决定、我只是被要求理解。自然,详细的解释原因、我认为应实施适当的程序、最后,该决定是上面的指令,我不知道细节。、即使您知道,也无需再解释、就是这样。我不能接受,但是我会听、现在,我什至无法将我的想法放在一起、宣布了这一消息,并结束了活动(下周撤回了这一消息)。。
什么时候、我应该如何告诉学生?、我们可以在大学内使用单独的设施使课程独立吗?、绘画和陶瓷讲师之间有几次讨论。。同时、对于已决定被藏匿的事实,我深表歉意。。講座期間中に責任者から直接話があるものと思いこんでいたこと自体も今では甘い考えだったと痛感している。最後の2クラスだけ、自分の口から告げることができた。
絵画には基本的に部屋さえあればいい。プロのアトリエの多くは決して小奇麗で上品な場所ではない。多くは戦いの場所であり、作業の場である。夏は40度、冬は手も凍えそうな、冷暖房の無いアトリエもたくさん見てきた。それでもスペースさえあれば作品はできるのだが、受講者の皆さんにそれを言っても始まらない。それに、それでは苦痛ばかりで楽しくない。絵画講座の廃止が言い渡された以上、個人の絵画教室として再出発するつもりだ。大学のようなゆったりした環境は他では絶対臨めないかわり、もっと弾力的に外に出たり、見学会をしたり、各種のイベントなどこれまで大学ではできなかった楽しみ方をしてみたいと考えている。その意味では厳しさの中にも、新たな可能性もあると感じている。 2011/7/1