絵画の原点

アメリカ芙蓉

絵画の原点。Cé gur cosúil gur teideal áibhéil é、Tháinig sé soiléir dom de réir a chéile、Ceapaim。

I gciall áirithe, is é "bunús" na péintéireachta、tar éis bogadh leis na hamanna。sin é an fáth、Cad é an bunús anseo?、“Sa lá atá inniu ann”。Cé go、Díreach mar a lean stair an duine gan bhriseadh.、Tá sé nádúrtha go bhfuil "bunús" stairiúil ceangailte freisin le bunús nua-aimseartha.。

"Líníocht saor in aisce"。Is é sin an bunús、Sin é an "idéal" deiridh。ná déan dearmad air sin。tá go leor scríbhneoirí ann、Tá cead ag gach duine an rud is maith leo a tharraingt ar an mbealach is maith leo.。Baineann na péintéirí go léir amach a gcuid idéalacha、is cosúil go bhfuil sé ag baint suilt as。Ach、Áirítear leis sin an duine é féin.、i bhformhór na gcásanna、Is "illusion" é。"Líníocht faoi shaoirse" agus、Is é an fáth nach dtuigeann siad go bhfuil sé ar leibhéal difriúil ná díreach ag tarraingt ar an mbealach is maith leo.。(ar leanúint san alt seo)

サムライジャパンの選択–2

Rogha deacair é sin、Shíl mé ar ``Cailliúint ag pointe amháin atá inghlactha.'' ag Chóiste Nishino.''。Tráthúlacht an chinnidh “go bhfuil cosc ​​dian ar chártaí buí”。is dócha、Níl go leor neart fágtha agam le buachan、Sílim gurbh é sin an bunchinneadh.、samhlaím。

Rud beag brú a bhí ann sa chéad leath.。Is cinnte go raibh mé ag iarraidh an chéad phointe a fháil chun an bua a fháil.、Bhí go leor ionsaithe an-ghéar.。Ach、Chomh luath agus a lig mé mo gharda síos, ghéill mé pointe.。Seans gur bhraith an cóitseálaí teas agus tuirse na n-imreoirí.。Cuir iallach an scór a cheangal agus an scór seo á choinneáil agat、Má tá sé mar aidhm agat aisiompú、Go deimhin, is dóigh liom gur bhraith sé go raibh seans níos mó ann go bhfaigheadh ​​sé frith-ionsaí agus go mbeadh difríocht dhá phointe ag an deireadh.。

Ina theannta sin, bhí sé ríthábhachtach go n-imreofaí cluiche na Colóime-An tSeineagáil ag an am céanna.。Buanna na Colóime agus an tSeineagáil、Smaoineamh ar an am atá fágtha、Déanaim "geall" ar "an Cholóim a bhuaigh 1 phointe" bunaithe ar "breithiúnas staidrimh"。dá、Ar chúis éigin, an cluiche Cholóim-An tSeineagáil、Dá mbeadh an cluiche tosaithe 30 nóiméad déanach...。

Seachas rudaí mar chothrom na féinne.、Spreagann dearcadh “dóchúlacht/staitistice” Chóitseálaí Nishino ar an sacar suim nua.。Bhris an cóitseálaí Khalil Hollige díreach roimh thús an tséasúir、Is é an rud gur cheapamar an bainisteoir a bhfuil an bua is mó aige mar bhainisteoir Seapánach、B’fhéidir gurb é an dearcadh sacair a thug an tUasal Nishino chuig an gCumann Peile.、Ceapaim freisin。

サムライ・ジャパンの選択

かもめ(習作)

Cluiche idir an tSeapáin agus an Pholainn、1-2Cé gur chaill an tSeapáin、Fiú má bhuann siad, bainfear an Pholainn as an gcéad bhabhta.、Rachaidh an tSeapáin ar aghaidh go dtí an comórtas deiridh ag brath ar an gcaoi a gcaillfidh siad.、Go háirithe sa dara leath, tháinig an straitéis seo chun cinn.。Cé go raibh an fhorbairt seo tuartha roimh ré,、Mar sin féin, maidir leis na 10 nóiméad seo caite、Caithfidh gur roinneadh síceolaíocht lucht leanúna sacair ina dhá cheann.。

Cháin na meáin chumarsáide ar fud an domhain, a thugann tús áite don lucht spóirt, an cluiche le tráchtanna ar nós ``Ní féidir liom a bheith mar samurai a thuilleadh'' agus ``Seo an cluiche is lú ba mhaith liom a fheiceáil.''。ar an lámh eile、Tá lucht leanúna a bhfuil meas acu ar thorthaí tar éis an cluiche a chosaint le tráchtanna ar nós ``Tá sé seo nádúrtha toisc gur straitéis é'' agus ``Tá foirne eile ag ligean a bpríomh-imreoirí ar foscadh freisin.''。Níl sé éasca a rá nach bhfuil ach duine amháin ceart.、Mhothaigh mé go mór gur leis an gcóitseálaí an fhoireann.。

Más é seo、Más féidir linn bua iontach a fháil sa chéad chluiche eile in aghaidh na Beilge.、Ba é cinneadh Chóiste Nishino an ceann "is fearr".、Imeoidh an mothúchán náireach an chluiche seo ó chroí an lucht leanúna.。I mbeagán focal, "iarmhairtí"、dúirt duine de na baill Nadeshiko a bhuaigh Wcup na mban.。

D’imir Nadeshiko cluiche den chineál céanna sna babhtaí ceathrú ceannais freisin.、Sin mar thoradh ar bua、Tháinig fiabhras air ar fud na Seapáine.。Mar sin féin, ciallaíonn "an toradh gach rud" é sin、D’fhéadfadh sé tarlú nach bhfuil gá le “spiorad na himeartha córa”.。Níl le déanamh agat ach an bua、Téann sé sin i gcoinne spiorad na samurai.、Ceapaim。Ach ar an láimh eile、Tá na "Tactics Gyokusai" gan bhrí freisin、Níl mé ag iarraidh é a fheiceáil。