文化は広告ではない

デッサン

古池やかわずとびこむ水のをと 芭蕉

Fiú daoine nach bhfuil an focal haiku ar eolas acu、Is ``haiku'' é seo chomh cáiliúil sin gur dócha gur chuala tú trácht air.。Mar shampla, i mBéarla、Fraincis、Araibis、Conas a bheadh ​​sé i Svahaílis?

De réir dealraimh, tá an Cumann Haiku ag cur isteach ar haiku le bheith ina Shuíomh Oidhreachta Domhanda.。Ní dhéanaim agóid。Ach、Ní dóigh liom go bhfuil mé sásta go bhfuil haiku scaipthe ar fud an domhain.。An cinniúint antinomic de "cultúr"? ach、Mar is dóigh liom go mbeidh sé le feiceáil anseo go cinnte freisin.。

Rud a chónaíonn sa chultúr freisin、Tá cultúr marbh ann。cultúr beo、Mar shampla, níor tháinig ealaín na Seapáine ach le déanaí mar oidhreacht chultúrtha dhomhanda.。Tá áthas orm áfach、Ón áit sin ar aghaidh, is féidir a rá gur scoir ealaín na Seapáine a bheith ina ealaín na Seapáine.。Is é seo an bunús ealaín na Seapáine.、Toisc nach féidir le duine ar bith a dhearbhú。Tá rud gan pointe tagartha chomh neamhiontaofa leis an ngaoth.、Faigheann gach duine é ar bhealaí éagsúla.。Ach tá sé fós go maith chomh fada agus atá sé gaofar.。Sa todhchaí, ní dhéanfar an ghaoth a mheas ach amháin de réir luas na gaoithe.、Is cinnte go n-éireoidh príomhchorp na healaíne `` Seapánach '' ina ealaín Seapánach `` mhaisiúil'' nó frithghníomhaíoch `` bochta''.。Ní féidir le duine ar bith stop a chur orm anois。

Ach fanfaidh an t-ainm "ealaín na Seapáine".。Má cheapann tú go bhfuil "oidhreacht" rud éigin mar sin、Ní gá a bheith feargach。Is furasta a shamhlú go leanfaidh haiku cosán cosúil leis.。Ceann de na laethanta seo、Mura scríobhann tú do haiku i mBéarla, ní léifear do haiku.。Ní haiku é haiku nach féidir a aistriú go Béarla.、D'fhéadfadh sé éirí、Roimhe sin、Dóibh siúd nár léigh haiku i dteanga eile seachas Béarla,、An raibh a fhios agat go bhfuil go leor ``daonra Haiku?''。

質問と答え方

窓辺の花(プリムラ)

Tá focail shéasúracha ag Haiku。Tá sé ciall coitianta。Tá aibítir ag scannáin。Tá sé ciall coitianta。

Cén fáth a bhfuil focail shéasúracha ag haiku?。Cén fáth a bhfuil 26 litir san aibítir?。mise san áireamh、Ní féidir leis an gcuid is mó daoine é sin a fhreagairt go héasca.。

Freagraíonn daoine áirithe é seo mar seo。“Nuair a bhíonn am agam smaoineamh ar rudaí mar sin,、Déan haiku maith amháin ar a laghad a aithris、Nach mbeadh sé níos fearr focal Béarla amháin ar a laghad a chur de ghlanmheabhair? ”。is dócha go bhfuil go leor íoróin ann、Cé gur bealach ard é sin a rá,、Má cheapann tú ``Tá sé sin ceart'', bí san airdeall ar chamscéimeanna.。

Ní hé seo ach ``freagra gan freagra'' ag ``athrú na ceiste'';、“Ná freagair ceisteanna、ceist ar a mhalairt、Is argóint í a dhiúltaíonn。Is iad seo a leanas príomhúsáideoirí na hargóinte seo: (1) polaiteoirí, (2) calaoiseoirí, agus (3) acadóirí.、oideachasóir、Is iriseoir mé (in ord minicíochta úsáide)。An cineál seo réasúnaíochta、Is gá a bheith cúramach ar bhonn rialta。

Dála an scéil、Is é an freagra ar an gceist roimhe seo、ar an drochuair níl a fhios agam。Tá a fhios agam go bhfuil roinnt teoiricí ann、Níl a fhios agam i ndáiríre cén teoiric atá ceart.。Is é an freagra is macánta "Níl a fhios agam."。

 

子ども本来の輝き

ルピナス 2

Dúirt leanaí kindergarten, `` Ádh mór Príomh-Aire Abe.''。◯◯ Táim sásta gur ritheadh ​​an bille.''、Kindergarten a chanann an “Imperial Rescript on Education” gach maidin。An uair seo, tá sé beartaithe acu "shogakuin" a chruthú in ionad bunscoil.。Is é an t-ainm oifigiúil "Mizuho no Kuni Memorial Elementary School"。Mhol iar-bhaill na parlaiminte den Pháirtí Liobrálach Daonlathach agus daoine eile an ócáid, agus iad ag rá ``dea-scéala don tSeapáin''.。

Táimid ag dul ar ais go dtí am scanrúil、Is eagal liom é sin。Caithfidh gur focal gan brí é do leanbh.、Níl aon chiall leis don duine fásta atá ag éisteacht.。Iarracht a dhéanamh ar oideachas ``imprinting'' a chur in ionad oideachas na luath-óige。Is é an smaoineamh a fhorbairt "saoránach ar mhaithe leis an náisiún."、Deirtear go gcuirfidh sé le fíor-thodhchaí an linbh.、Tá fealsúnacht Dhlí Bunús an Oideachais á athrú fiú.。Is scoil chontúirteach í。