荒れ地の木/ ”Tree of wasteland” Wild life Shimokita-7

ヤシャブシ / Yashabushi
ヤシャブシの実 / Nuts of Yashabushi

代表下北的树、如果你做一项调查,它就会100%真实。。它被称为青森木马,但津轻地区的木马并不多。。著名的木槿产地无疑是下北半岛。。我的父母也有伊巴山。、伐木并出售、这就是我们的祖父和父亲养活我们的方式。。这么说吧,吃Hiba、就好像我是在这种香味中长大的。。从这个意义上来说,我无论如何都有义务将希巴排名第一。。然而、这里我敢提“夜叉”。。

If we have a questionnaires survey in Japan as what is the tree of representative Shimokita , it must be “Hiba ” trees that wii get 100 % of votes. As famous “Aomori-hiba” , but Hiba lives in Tugaru area in Aomori pref a little. It is the best location of product is Shimokita. My grand and my father have brought up our family by keeping Hiba forests and selling those trees. In a sense, it looks like that I heve grown up by eating “Hiba” trees and brething its beautiful perfume. So I know that I have to push it up as Nunber 1 of the tree of Shimokita. 然而 , I’d like to nominate “Yasyabushi” as No, 1 in this time.※”Hiba” is a kind of “Hinoki ” trees. This kind of tree is valued at the best of woods from the old time in Japan.

棕榈树是一种坚固的树,可以在任何荒地中生长。。这棵树的生长稳定了土壤。、可以进行下一步。棕榈树急剧弯曲、作为建筑材料强度不够、不但没有用、当地人不喜欢这棵树,因为它阻碍了发展。。然而、仔细想来,夜叉也可以说是一位斩入荒地的领袖。。从某种意义上说,这棵树是留给下一代的一块石头。。如果我们将其与人类进行比较、他是一个很棒的人,无法与我相比。、这也是一棵让我心中产生敬畏之情的树。。

“Yashabushi” is very strong trees lived in all kind of the wasteland. The soil of damp ground is stabilised by this tree that live in. That wasteland will be good condition for people’s usu. However this tree itself is not only completely usufull at timber, but it also interrut grow other plant’s up. So it has been hatred by local people. Howevew, from the other point of view, Yashabushi is like a pioneer of opening bushes. So I feel like to respect it.

 

蕾丝花 / 蕾丝花(野生动物的下北5)

レースフラワーはただの雑草/Lace flower is just a weed
レースフラワー/ Laceflower

花边花朵溢出。一直到道路两侧、在房子里走来走去。在空置的地段中,就像一个带有种子的田地、盛开。每年的这个时候,这是Shimokita(尤其是在Higashidori村)的杂草。、到这次我还没有注意到。多年来,我已经这个季节还没有回到Shimokita。、我印象深刻。我认为在过去几年我不在的时候,它的增长急剧增加。。

There were so many laceflowres. Along every roads, surrounding the houses. It comes out in every vacant lots as a seeded fields. This flower is as typical one in Shimokita (especialy Higashi-dori villg) now, however I had not found it before. I felt it criticized me beautifully for not coming back home land for long time in this season. It may be planted for last few years and then reproduces rapidly, 我觉得.

“蕾丝花”是一般术语。我们还在现场检查了几种类型的花边花。。他们所有人基本上都是Cerae家族的花朵。、颜色、形状、茎上有或没有刺,等等。、有很多变化。现在在城市、显然这很受欢迎。当我看着它、颜色是白色的、粉色的、蓝色的、黑色的、显然种植了紫色的色调。价格从每瓶约90日元到近400日元。。如果1000万瓶在村庄开花,每瓶100日元、10价值数十亿日元的宝藏只会在风中摇摆。即使您说这是浪费,也不会开始。它在Shimokita的风中吹来、这可能是处理它的最正确的方法。

“Laceflower” is the generic name of some kind of lacy flowers. I find it away. It has several variations on colors, shapes, prickles etc, although basicaly beongs to umbelliferae. In this time it looks popular in a city. It has been planted white ones, pink, blue, black! in many fields. These Prices are about from 90 to 400 yen per each. If it may be sold 100 yen as well, and 10 milion ones in this village, so it makes 100 milion yen. It just waves everywhere by free. But it is just a calculation. In a sense, it may be the best way that you just receive the wind in Shimokita with these laceflowers.

下北の自然4 / Wild life Shimokita-4 

 

下北半島北東端からの海/Sea from the north-east point of Honsyu-island

 

断崖上の植物群/Plants on the bluff

ほぼ2カ月ぶりの報告です忙しさや体調不良等いろいろあってどうにもできませんでしたコメント下さった方、非常感谢。

Thank you very much for your coments. I couldn’t afford to have the time to uplord for two months.

8月10日から23日まで実家のある下北半島・東通村へ父の新盆と母の見舞いに行ってきましたついでに数十枚の簡単なスケッチもしてきましたそれらはいずれ公開したいと思います

I had been staying Higashi-dori village in Shimokita peninsula about two weeks from August 10 to 23, to hold a Buddist memorial service for my deceased father. In Japan, the term from August 13 to 16 is called “Obon”, is held a Buddist celemony for each famirial ancestors every year. I took care of my mother there and I sketched some decades of paper in landscape at the same time. I’ d like to show my drawings after now.

東通村は本州最北東端の尻屋崎を含むいわゆるマサカリ半島の柄の東側からてっぺんまでの青森県で2番目に広い村「ヤマセ」と呼ばれる海の湿気を大量に含んだ東風が低い丘陵に当たって渦を巻き霧を発生させて日光を遮るそのため恒常的に日射不足となり気候は青森県内でも特に冷涼な地域である県内の各地よりむしろ北海道・渡島桧山地方に近い気候で夏でも最高気温が30度を越えることはあまりない逆に20度を下回ることはままある

That village where is tha top of North-east of Hon-shu island, is the second largest village in Aomori pref. This is in microthermal climate zone. There is the east wind in summer called famous “Yamase” which is included large dame air from the sea. It makes fog which cover there and block off the sunlight. This climete is similar to east side of Hokkaido island’s rather than other place in Aomori pref. It isn’t often over 30℃ high but it is sometimes under 20℃ in summer.

このような北海道とは津軽海峡にて隔てられかつ海岸冷涼湿地帯という特殊な環境による独特の動植物の生態が見られるスケッチをしているとそういうことに敏感になる例えば上の写真は高さ200メートルを越える断崖でハヤブサの数つがいの営巣が見られるまた鷹の仲間であるノスリやミサゴも近くに生息する写真下は近くの断崖上の植物群いわゆる高山植物がここでは海抜0mから見られるのである(もう少し詳しい情報は東通村・老部(おいぺ)ノーザンホテルまで)

In addition, here is separated from Hokkaido with Tsugaru channel, so we can see several distinctive kind of plants, animals and the ecology of them. Durling the sketch, I felt it repeatedly. Some couple of falcon nest in over 200 或 300 meters bluff (photo above). It is easily to see some other kind of howks, for example common buzzerd and osprey etc. You can find many alpine plants at seaside also. (If you want more information, ask Nothern hotel in higashi-dori village)