絵画の原点

アメリカ芙蓉

絵画の原点。Cé gur cosúil gur teideal áibhéil é、Tháinig sé soiléir dom de réir a chéile、Ceapaim。

I gciall áirithe, is é "bunús" na péintéireachta、tar éis bogadh leis na hamanna。sin é an fáth、Cad é an bunús anseo?、“Sa lá atá inniu ann”。Cé go、Díreach mar a lean stair an duine gan bhriseadh.、Tá sé nádúrtha go bhfuil "bunús" stairiúil ceangailte freisin le bunús nua-aimseartha.。

"Líníocht saor in aisce"。Is é sin an bunús、Sin é an "idéal" deiridh。ná déan dearmad air sin。tá go leor scríbhneoirí ann、Tá cead ag gach duine an rud is maith leo a tharraingt ar an mbealach is maith leo.。Baineann na péintéirí go léir amach a gcuid idéalacha、is cosúil go bhfuil sé ag baint suilt as。Ach、Áirítear leis sin an duine é féin.、i bhformhór na gcásanna、Is "illusion" é。"Líníocht faoi shaoirse" agus、Is é an fáth nach dtuigeann siad go bhfuil sé ar leibhéal difriúil ná díreach ag tarraingt ar an mbealach is maith leo.。(ar leanúint san alt seo)

Chun “an píosa amháin seo” a tharraingt

浮かぶ男-2018 習作

第32回晨春会展(正式名称:Tá tús curtha le Taispeántas Shinshunkai ’18).、Nó in áit、Críochnaíonn amárach agus an lá i ndiaidh lae amárach。Gabhann am go tapa。gafa cheana féin、Is dóigh liom gur fágadh amach mé、Is dóigh liom gur féidir liom beagán de do dhroim a fheiceáil fós (An illusion é?)

Cad is pictiúr ann?、Níl a fhios agam cé mhéad uair a cheap mé é sin、Is dócha go smaoineoidh mé air cúpla míle uair eile.。Agus samhlaím go bhfuil an chonclúid dócha go bhfuil ceann measartha.。Seans nach ndéanfaidh sé mórán difríochta cibé an smaoiníonn tú air nó nach smaoiníonn.、D’fhéadfadh sé tarlú go mbeadh sé níos fearr gan smaoineamh chomh dona.。

Ach ag smaoineamh、gread leat。cinnte、Buille faoi thuairim mé gurb é sin a chiallaíonn cónaí sa "anois".。Bhí an pictiúr roimhe seo go maith、Cén fáth nach bhfuil tú ag tarraingt mar sin?、agus go leor daoine、D'iarr na céadta uair。agus、Ní raibh mé in ann freagra a thabhairt air sin fós.。Níl a fhios agam go cinnte mé féin、B’fhéidir gur bhain sé céim amach as sin.。``Chun an píosa amháin seo a tharraingt、Creidim go rugadh pictiúr a deir, ``Chaith mé é sin go léir.''。

頑張る栃ノ心

ヴァイオリンと水差しのある静物習作

Feidhmíonn Sekiwake Tochinoshin go hiontach ag comórtas sumo an tsamhraidh。Go háirithe ós é inniu ár 26ú cluiche.、Bhuaigh sé Yokozuna Hakuho don chéad uair。Agus ní cosúil gurb é seo mo chéad bua.、Bua iomlán tar éis cluiche iontach sumo。Ó garbh wrestling sumo a bhraitheann ach amháin ar neart coirp、go cumhachtach、Agus bhí sé ina athrú mór ar wrestling sumo beacht.。

D'fhoghlaim tú conas a bhuachan、Ní míniú é sin。Conas a d'fhoghlaim tú conas a bhuachan?、Ba mhaith liom tú a mhíniú、Is dóigh liom nach féidir liom é a rá mar níl an cineál sin taithí ag an tráchtaire féin.。iarrachtaí seasta、Déanann gach duine é sin freisin.。Ach ní bheidh sé cosúil le Tochinoshin.。Nach é sin an rud ba mhaith leat a fháil amach?。

(B'fhéidir) Is "a chorp féin" é、Ar thuig tú do chumhacht féin?。Teoiric Sumo、Agus muid ag fás bunaithe ar an tuiscint choiteann atá ingrained ionainn,、Go litriúil ``shedding'' é、Nach bhféadfadh sé a bheith caite uaidh?、Ceapaim。Trí fhios agat féin go fírinneach、Tháinig mé míchúramach。Nach é sin an Tochinoshin reatha?。ach、tá daoine lag。Má thógann tú céim ar aghaidh, caillfidh tú arís。Ba mhaith liom é leanúint ar aghaidh wrestling sumo gan aon imní.。