péinteáil figiúr

Repin "Ivan the Terrible" (ón bhfearann ​​​​poiblí)

Nuair a smaoiním ar ``phéinteáil fhigiúr,'' smaoiním láithreach ar ``portrait.''、Is féidir tírdhreacha agus pictiúir le daoine iolracha i seomra a áireamh freisin i "portráidí".。Mar shampla, pictiúir portráide Picasso óna thréimhse Gorm agus Gorm.、Iad siúd den ré rosy, etc.、Ar a laghad ní portráid é、Is é an téama freisin "daonna"。

cosúil、Cé nach bhfuil cuma mhaith air, b'fhéidir nach bhfuil sé riachtanach.。Seo é freisin an taisce náisiúnta ``Dealbh Gen Gen Yoritomo'', a deirtear a bheith péinteáilte ag Takanobu Fujiwara.、Ní féidir a chinneadh an bhfuil nó nach bhfuil siad cosúil leis an duine atá i gceist.、An rud céanna téann do "Portráid Chríost."。Ach、Ar an láimh eile, tá rudaí cosúil le ``Ihara Saikaku Statue'' le Tamako Kataoka a úsáideann samhlaíocht.。Ní hamháin pictiúir、Baineann an rud céanna le dealbhóireacht.。Cé go bhfuil sé sin fíor、Bhuel, go ginearálta, tá portráid "cosúil leis an duine"、An bhféadfaí a rá go bhfuil pictiúr portráide mar ``ábhar an duine sa phictiúr''?。

Dála an scéil、Tá seánra ann freisin ar a dtugtar "péintéireacht staire" (nach bhfuil chomh coitianta sa tSeapáin, ach an príomhcheann in Iarthar na hEorpa).。Toisc go gcruthaíonn daoine stair、Is é an chuid is mó den rud ar a dtugtar péintéireacht staire ná ``péintéireacht fhigiúr.''。tá a fhios ag go leor daoine、Sampla de seo is ea pictiúr de Napoleon taobh amuigh de chapall, ag ardú a láimhe deise agus ag pointeáil, ``Trasna na hAlpa!''。Dála an scéil、Is maith liom ``Ivan the Terrible'' ón bpéintéir Rúiseach Repin mar phictiúir stairiúla (sa phictiúr thuas).。
Bhí mé míchúramach, ach、Tá catagóir ann freisin ar a dtugtar “féinphortráidí”。Cuimhnímis ar ainm Rembrandt anseo.。Fiú má dhéanaim dearmad ar an bpictiúr。

Is cuma cé acu is maith leat portráidíocht nó nach bhfuil.、Níor cheart go mbeadh aon duine nach bhfuil suim aige ann.。De réir taighde go leor scoláirí、Is cosúil gur athraigh daoine a n-inchinn chun breathnú go géar ar aghaidheanna daoine.。“aghaidh dhaonna” a chuireann mothúcháin agus fiú smaointe éagsúla in iúl le haon léiriú caolchúiseach。Fiú sa seomra ranga, tá gach duine ag streachailt le táirgeadh.、Sin cé chomh deacair is atá sé meabhlaireacht (fiú don údar féin)、Is dócha go gciallaíonn sé seo go bhfuil ardleibhéal teicníochta léiritheach ag teastáil.。Dhá mhórthéama ealaíne is ea "Tírdhreach" agus "daoine daonna".。Is cuma conas a smaoiníonn tú air, sa deireadh níl aon rogha agat ach a bheith páirteach sa dá rud seo.。Tá sé ró-dhéanach áfach、Is dóigh liom go ndéanfaidh mé iarracht dul i ngleic leis an ábhar seo beagán níos macánta.。

Glaoigh air in aghaidh an lae.

Ar deireadh bhí mé in ann é a uaslódáil

2Ar deireadh bhí mé in ann an "físeán sceitse lasmuigh" a uaslódáil inné (8 Eanáir), atá ar feitheamh le beagnach mí.。Níor ól mé alcól ar Lá Caille (cé go ndearna mé)、Níor ith mé mochi fiú (cé gur ith mé zoni), mar sin d'ith mé é seo díreach toisc go raibh mé ar an giúmar.。Tá an t-ábhar an-gnáth、Níl aon rud fiú a lua áfach、Rinne mé a lán botúin eagarthóireachta ar an mbealach (buille faoi thuairim mé toisc gur léigh mé an iomarca, ceart?)、An próiseas retouching、I ndáiríre, d'fhoghlaim mé an chuid is mó uaidh.。ach、Ó faraor、Mhothaigh mé mar go raibh meáchan bainte de mo ghuaillí - bhí sé fíor Glaoigh air in aghaidh an lae. 。

Ach、Chomh luath agus a d'uaslódáil mé é, d'fhill mé ar an réaltacht.。10As seo amach, ní YouTube é a thuilleadh.、Tosaíonn Real “Rang Péinteála an Fhaoille Ghorm”.。Ar ndóigh, tá an “móitíf cuí” difriúil do gach duine.、fisiciúil、Tá go leor rudaí nach bhfuil ar fáil ag amanna áirithe.、Bláthanna agus glasraí ar feadh tamaill、Thosaigh mé ag lorg rudaí a d'fhéadfaí a úsáid mar sholáthairtí ealaíne, cosúil le torthaí.。

Daoine a tharraingíonn úlla (cosúil liomsa)、Ní gá go mbeadh ort úll a tharraingt os do chomhair.。Mar shampla, i mo chás、Is `` suaitheadh'' é úll fíor a bheith os do chomhair。Is móitíf tábhachtach domsa iad úlla.、Ní theastaíonn uaim ach go háirithe a chuma fhisiciúil a rianú.。Maidir liom féin, is é an rud amháin is gá dom an "inmheánach" "caoinfhulaingt (cuimsitheacht) cumhacht (foirm) úll."、Tar éis sin, bheadh ​​​​sé níos fearr dá bhfanfadh an t-úll mar shiombail.。

Go leor de na péintéirí a chuireann réalachas grianghrafadóireachta i láthair、I ndáiríre, tá sé cosúil liomsa、Tá mé ag iarraidh an fhírinne a léiriú don duine sin, mar a déarfá.、Dealraíonn sé nach bhfuil sé ag iarraidh a bhfuil le feiceáil go fisiciúil (optically) os comhair a súl a léiriú.。Go deimhin, nuair a chloisim go ndeir péintéirí beaga agus meánmhéide, a bhfuil an chuma orthu go bhfuil baint iomlán acu as sin, go minic, ``Tá mo phictiúir réalaíoch.''、Seans go mbeidh ionadh ar an bpobal i gcoitinne。Is téama thar a bheith suimiúil é an gaol idir réad agus údar.、Ní hamháin go bhfuil sé tógtha go minic ag úrscéalaithe, etc.、Léiríonn Picasso agus daoine eile an gaol idir ``péintéir agus samhail.'' gan staonadh.。Daoine atá cinnte go bhfuil “móitíf sonrach” = “réad le tarraingt”、Ar bhealach, féadfaidh an móitíf tú a léiriú "ar a mhalairt".。
Maidir leis an ngaol idir mé féin agus an móitíf、B'fhéidir go mbeadh sé spraoi smaoineamh air ar feadh tamaill。

faoileáin ghorma

Ó leabhar cleachtaí an Uasail S
Sceitse peann feilte an Uasail T
Sceitse peann feilte 2 an Uasail T

Dhá rang de rang péinteáil faoileán gorm、Tógann an tUasal S bileog amháin óna leabhar cleachtais phearsanta.、Phioc an tUasal T dhá ghrianghraf ón seisiún sceitseála an lá eile.。

Sceitse uiscedhath Mr、Seans gur roghnaigh mé ábhar deacair.。Taispeánadh an móitíf iarbhír dom freisin.、Bhí sé beagnach mar seo。le grádú dath subtle、Thairis sin, tá an dearadh beagán cosúil le drone.。Chun é a chur go simplí, níl an dearadh an-mhaith.、Níl an locht ar S。Thairis sin, níor roghnaigh mé é chun é a tharraingt.、Tharraing mé an méid a cheannaigh mé mar bhí sé ag teastáil uaim.。tarraingthe go maith。Ábhair mar seo、Tá mé tosaithe ar am a bhaint amach agus é a úsáid go seasta mar bhonn cleachtais dom.。Tá cumhacht ag leanúint ar aghaidh、ba chóir duit taithí cinnte。
I sceitse an Uasail T、Tá sé chomh spraoi le líníocht linbh.。Pearsanta ar aon nós、Is cosúil go ndéanann an stíl líníochta neamhaird ar pheirspictíocht ar an gcéad amharc.、Tugann sé amach go láidir an mothúchán sin.。B'fhéidir gurb é an fáth nach bhfuil tuiscint dhaingean ar líníocht pheirspictíocht forbartha agam.、Dá ndéanfaí é a tharraingt ar mhodh líníochta néata cruinn,、Maidir le cé acu an dtiocfaidh an spraoi seo (nó ar cheart dom eispéireas spásúlachta mistéireach a thabhairt air?) amach níos mó fós?、B'fhéidir go bhfuil sé a mhalairt。Tá doimhneacht na péintéireachta i ndáiríre leis seo、Ceapaim。

Léiriú grianghraf-chruinn、Tuiscint cheart ar theicnící, léaráidí, teoiric datha, etc.、Is cinnte gur coinníoll riachtanach é sin chun daoine a chur ina luí.。Ar a laghad go dtí an lá inniu nuair a bhí go leor daoine sách "aineolach"、Tá sé seo amhlaidh toisc go raibh sé mar chuid de ról na péintéireachta “oideachas” a dhéanamh trí dhearcadh amhairc.。Tá sé nádúrtha nach mbeidh cumhacht áititheach ag an oideachas gan “oibiachtúlacht”.。
Ach、Sa lá atá inniu ann, deir daoine, ``Is cosúil go dtuigeann daoine rudaí go han-mhaith.''、Go deimhin, is créatúr (aisteach) é a bhfuil gnéithe áirithe aige nach dtuigtear go maith.、Tuigim níos mó ná riamh。Dá doimhne a thuigimid daoine、Ar an láimh eile, tá an rúndiamhair sách níos doimhne.。Chun é a chur ar bhealach beagán mhór,、amárach、Cad a cheapann tú、Ní bheidh a fhios agam go dtiocfaidh an t-am。D’fhéadfadh go gciallódh sé seo freisin go bhfuil an teorainn idir “oibiachtúlacht” agus “suibiachtúlacht” ag éirí doiléir arís.。

Sa tuiscint dhaonna sin,、Is dóichí go n-éilíonn sé gurb é ``líníocht peirspictíochta an t-aon bhealach ceart le go bhfeiceann daoine rudaí''.。Líníocht peirspictíochta agus cruinneas grianghrafadóireachta、Is modh cainte sách áititheach é seo.、Is é an rud is fearr is féidir leat a dhéanamh ná smaoineamh air.、Ní bheadh ​​sé cuí díriú air sin agus breithiúnas a thabhairt an bhfuil sé go maith nó go dona.。Ar ndóigh, tá an tUasal S、Deirtear freisin go bhfuil slí líníochta an Uasail T i gceart.、greannmhar sa chiall chéanna。-Is cinnte go bhfuil mo phictiúr áfach.、Níl an mhuinín agam "is mise" a rá go fóill.、Tá sé macánta agus deas go ndeir gach pictiúr é seo i gcogar.。