11ú Cumann Gorm Seagull agus Taispeántas Péinteála

Faoi dheireadh bhí mé in ann é a uaslódáil。Cad é an fhadhb?、Cé go bhfuil fadhbanna doiléire ag fulaingt、Táim sásta (mar tháirgeoir físe) go raibh mé in ann é a dhéanamh i bhfad níos luaithe ná an bhliain seo caite.。

Tá líon na mball ag éirí níos lú、Níl a fhios agam an leanfaidh sé ar aghaidh an bhliain seo chugainn nó níos déanaí、Mar sin féin, ba mhaith liom an rud is féidir liom a dhéanamh anois。Samhlaím gur dócha go mbraitheann na baill ar an mbealach céanna.。
Tá tús curtha le dúshláin nua láithreach。Bliain Eile、A bheith in ann níos mó a tharraingt faoi shaoirse、Ar dtús, déanaimis athnuachan ar ár giúmar!

Stíl sceitseála

"Ag breathnú ar an gcathair ó Pháirc Onuma, Kasukabe City" F6
Sceitsí ag Onuma Park Pen/Watercolor SM

Inné (28 Aibreán) i Rang Péinteála Ola、Reáchtálamar imeacht sceitseála ag Onuma Park, Kasukabe Bardas i Saitama Prefecture。Meaitseáil an sceitse、D'eagraigh siad a gcéad lón freisin.。Lán、Thosaigh sé le fuinneamh iomlán、I spéir scamallach、Faoi dheireadh thosaigh an ghaoth le feiceáil (tá an spéir scamallach féin oiriúnach le haghaidh sceitseáil)。D’fhéadfadh sé báisteach sa tráthnóna、Ar an drochuair tháinig deireadh leis go luath。3Tharraing mé é ach、Beirt acu。Ba é an lá roimhe sin Féile Fuji、Bhí an wisteria faoi bhláth go leor freisin。

I sceitsí (cé nach gá gur sceitsí iad)、Is é an rud is tábhachtaí ná an charm “What What Whalled My Eyes” a thaispeáint ar an láthair.。Níl aon rud suimiúil、Níor chóir duit é a tharraingt go doiléir agus rud éigin mar sin á rá。Mura mbraitheann tú an cineál sin rud、Is fearr dul timpeall ar an gceantar sin in ionad é a tharraingt ar deifir。Ansin tabharfaidh rud éigin achomharc chugat ón taobh eile.。an、Mura roghnaíonn tú ach codanna suimiúla、Is dóigh liom gur sceitse maith a bheidh ann。

Sceitse thíos。Go deimhin, cuirtear bac ar an bhfál atá á thógáil os mo chomhair.、Na tailte sa chúl agus an bóthar os a chomhair、Ní raibh mé in ann a fheiceáil go maith fiú nuair a shín mé mo dhroim。Samhlaigh "Is é seo an chuma a bheadh air gan fál."。Níl an foirgneamh sa chúl tarraingteach go háirithe。ach、Tá an crann sa tulra (saileach móra agus cineálacha éagsúla eile) ag luascadh sa ghaoth、Is féidir liom fuaim na nduilleog scuffing a chloisteáil。Shíl mé gurbh é an mothúchán (beagán fuar) an príomhphointe.。
Sin an fáth、Ní gá an foirgneamh a tharraingt go cruinn.、Ní gá na crainn a mhíniú go mion、Tá na tailte agus na bóithre sa tulra leath-shamhlaithe.。Ach、Tríd is tríd, conas "gaoth a tharraingt a théann trí na crainn" a tharraingt、Ceapaim go bhfuil airde na dtréimhsí agus uillinn na saileach níos tábhachtaí.。Sin mar a dhéanaim sceitseáil。

An -áthas ar "línte"

Comhdhéanamh Lily, pinn, uiscedhathanna, etc.

Tá mé ag leamh de "sceitsí peann" go luath、Is dócha go bhfuil roinnt daoine ann a deir sin。Ar YouTube、10Má leanann an íomhá chéanna (íomhá fós) ar feadh níos mó ná an dara ceann、Cloiseann lucht féachana go bhfuil siad chun bealaí a athrú (toisc go bhfaigheann siad leamh de)。Níl a fhios agam an bhfuil sé fíor nó nach bhfuil、Sílim go bhfuil sé gar dó sin i ndáiríre。Tá focal ar a dtugtar "setsunaki"、Is cosúil go bhfuil sé i bhfad níos giorra ná sin。

I ndáiríre、10Is dócha nach bhfuil aon duine ann atá in ann ach cúpla soicind a tharraingt isteach。Tarraing líne。Is é an chéad líne eile、Treo an pheann ag dul agus、Tarraingeoidh mé an dá líne a tharraing mé níos luaithe ag an am céanna.。1000Agus líne an chinn á tharraingt、Tar éis an tsaoil, ón gcéad cheann、Táim ag féachaint ar an líne 999 ag an am céanna.。
Ar ndóigh, tá an gníomh línte línte sa ghluaiseacht.、Tá sé difriúil ó bhreathnú ar íomhánna fós、10An bhfuil tú ach ag coinneáil suas soicind? Dóibh siúd nach féidir leo、Ní hamháin sceitsí peann、Is dóigh liom nach féidir liom an pictiúr a fheiceáil。

(go háirithe i sceitsí) Níl a fhios agam cé a tharraing mé é、Is nós é a bheith ina nós ag líne amháin。Tógann "ag breathnú go dian" 1/1000 soicind i ndáiríre、"Fan go fóill."。Tá siad "athbheochan" agus iad fós "fós."。Ó faraor、1/1000D’fhéadfadh na soicind a bheith beagán áibhéalacha、Is cuma cé chomh mall is atá sé, ní thógann sé an dara ceann。
Sin mar a chuirtear oiliúint ar shúile na ndaoine a dhéanann sceitse.、Is dócha go gceapann daoine eile gur bréag é.。ach、Tá mé cinnte go dtarlaíonn an rud céanna le ceol.。

Is focal teibí é “ath-eispéireas”、I ndáiríre, luas na líne、Ní amháin an brú、Stop mé anseo agus shíl mé、Tharraing mé é seo go muiníneach、Tharraing mé é seo agus mé ag smaoineamh、Cad a chiallaíonn sé chun blas a chur air。Ag labhairt ar chócaireacht、Just a cheann maith、Ní amháin go bhfuil sé blasta、"An é seo an t -ábhar a úsáidtear anseo mar seo?、Tá sé sin iontach! "Nó" Cad é an comhábhar rúnda seo a úsáidtear? "、hug。
Níl líne 10 soicind、10Féach air le do thoil ar feadh tamaill。Is féidir leat rudaí nach bhféadfá a fheiceáil roimhe seo a fheiceáil。Féach ar an bpictiúr、Sin a fuair mé amach。