雨降りカンコ / Rain flower

オオマツヨイグサ
オオマツヨイグサ

When I was a child, we young boys and girls have believed that if someone cut this flower, it would be rain. I have been used to cut it. Most children have some reasons for cutting it sometimes.

当我还是个孩子的时候,我称它为“雨水”。。我不明白kanko的含义、孩子们认为打破这朵花会导致下雨。。由于许多原因,我多次打破了这朵花。。对于任何孩子、有时有几天我们为雨祈祷。

灯台と海

物見崎灯台
物見崎灯台

我一段时间以来第一次去了灯塔。自从东日本大地震以来、每个地方都有令人惊叹的海堤和四人菜的设施。、大部分海从港口不再可见。。

从港口内的海景景观、因为海浪直接进入、保护港口免受海啸的影响是不可避免的。。但、作为一个风景很孤独。毕竟,带有大海的灯塔是一张图片。

タンポポ-2 / Dandelion_2

タンポポの根 Dandelion's root
タンポポの根 Dandelion’s root

実家の庭の中の道がタンポポに覆われていたDandelionはもとはライオンの歯の意味を持つフランス語だが葉の形だけでなくその繁茂の凄まじさが農業に頼っていた人々にとってはまさに猛獣のような恐ろしさをも感じさせたに違いない

根の強い張りと深さが瞬く間に他の植物を圧倒してしまう大きくなると取り除くのは容易ではない庭の草取りをしての実感である