久々の自転車だったが

вечер、近所の川土手沿いに散歩した(自転車で長距離の歩行はその日その日の調子による)夕方5時半頃には既に暮れかかり満足に餌を採れた大きな鴨たちは既に首を羽根の中に入れ眠りに入ろうとしていた

川幅せいぜい5メートルその真ん中あたりで夜を過ごすのなら大きめの犬なら一跳びすれば十分届く距離鴨から見れば気が気じゃないという位置だと思うのだが自分の危険センサーに自信があるのか案外慣れているようだ細切れでも一瞬に深く眠るそういう能力があるのだろう夜が明けたら寝ぼけていては危険一刻も早く眠りにつく意味は理解可能だ

釣瓶落としの夕日の中すぐにお腹が冷えて調子悪くなった

Въпреки че живеем в една дупка -2

Премиерът Абе пренарежда кабинета си、Направи кадрови промени в партийните служители。плюсове и минуси、Въпреки че беше широко коментиран в медиите,、От друга страна, от проблема Морикаке、Това също е умишлено заслепяване на двете страни.。

Когато премиерът за първи път се похвали, че има „практичен” кабинет、В NHK политически репортер казва: „Мисля, че това е правилно“.。Искам да кажа, че това е краят на медийната история, която падна на земята.、Достатъчно справедливо。Наистина ли този състав е „практични хора“?、Така ли е „начинът“?、ще разберете скоро。

От екологична гледна точка、Това изглежда като семейство ремора акули。Изглежда, че ще видите бебе акула да следва плътно своята родителска акула.。Червените акули не живеят в дупки, но、Е, те са заседнали в един и същ стомах (дом)、Да бъдеш семейство е като。обаче、Бебето акула е、Тези, които са привързани към родителите си、различен от нормалния тип。

Проблемът е、Внук remora、С моя правнук、Изглежда, че по-малки се образуват един след друг.。бебе акула、Акулата-внук всъщност няма кръвна връзка.。Да ви откраднат дела、Ако бъдете ухапани、Може дори да се ядосат и да се изядат един друг.。Но、В момента родителската акула е голяма, т.н、Същата дупка за сега、Не беше、Те са прикрепени един към друг за корема (какво се случва след това?、(Под наблюдение в аквариум)。

ブラック・アウト

Тайфун номер 21、Кинки、Той премина през западната част на Хокайдо, причинявайки големи бедствия, особено в Осака.。Веднага след това тази сутрин 3:08точка、Силно земетресение със сеизмичен интензитет 7 е станало близо до Томакомай。Наречено е „земетресението в Хокайдо Ибури“.、В сравнение с енергията на самото земетресение、Става много по-голямо бедствие.。

Почти цялото Хокайдо、295Очаква се хиляди домове да загубят електричество наведнъж.、ブラック・アウト、безпрецедентно събитие。транспортната мрежа не работи。Това показва колко уязвима е инфраструктурната система на Япония към мащабни бедствия.、изложен отново。Този ефект е подобен на този от аварията в атомната електроцентрала TEPCO Fukushima.、Вероятно ще остави сянката си за дълго време.。Масова загуба на данни、Пропуснатите възможности трябва да са най-големият проблем.。непосредствена икономическа、Разбира се, физическите загуби също са огромни.。

Но、Някак си не се чувствам добре в района на Канто.。Въпреки че има много покритие、Това може да се дължи на факта, че прекият брой смъртни случаи изглежда малък.。Летище Кансай поради тайфун №21、Докато новините за Кинки Осака продължават、Земетресение в Кюшу、Сетоучи、По средата на възстановяването от щетите от вятъра и наводненията в Хокурику、Имам чувството, че някак си свикнах с бедствията.。Но、Цялото Хокайдо е、Освен това е в различен мащаб、никога не свиквай с него、Това е ужасна катастрофа。Представете си ситуация, в която целият регион Канто претърпява прекъсване на захранването.、Ако продължи половин ден、Големината на икономическите щети за света е неизмерима.。В най-лошия случай ще се забави с четвърт век.。

Ако поне гледате положително、Към земетресение, удрящо директно столицата、Това е реалистична симулация、Това ще повиши осведомеността в национален мащаб, за да се подготвим за земетресението в Нанкайската дъна.、Това ли е така?。„В крайна сметка、Говори се, че със сигурност ще стане、Подготовка за тези земетресения。Но、От друга страна, това се повтаря многократно в политическите и административни институции на Япония.、Игнориране на историческите уроци。„Бедствията винаги удрят слепите точки“。Когато игнорирате следващия урок、Япония ще свърши、Мисля, че е така。