同じ穴に住んではいるが-2

安倍首相が内閣を改造し党役員人事を行った賛否両論盛んにマスコミで論評しているが一方でモリカケ問題からの両者の意図的な目くらましでもある

「実務者」内閣だと首相が最初に胸を張ったときNHKでは政治部記者が「その通りだと思います」と言っているまさに地に落ちたマスコミのなれの果てと言いたいところだがまあいいこの顔ぶれが本当に「実務者」揃いなのかそれが「その通り」なのかはすぐに分かるだろうから

生態的に見るとこれはコバンザメ一家のようだ親コバンザメにびっしり付き従っている子コバンザメを見るようだコバンザメは穴には住まないがまあ同じお腹(住まい)にくっついている一家であることは同じようなものだ。обаче、子コバンザメはその親にくっついているのが普通の種類と異なる

困ったことは孫コバンザメひ孫コバンザメと次々と小さいやつができつつあるらしいことだ子コバンザメ孫コバンザメとも実は血は繋がっていない自分の取り分を横取りされたり噛みつかれたりすると怒ってお互いに食い合うことさえある。Но、今のところは親コバンザメの図体が大きいのでとりあえずは同じ穴じゃなかった腹違いの腹にくっつき合っている(その後どうなるか某水族館にて観察中)

ブラック・アウト

Тайфун номер 21、Кинки、Той премина през западната част на Хокайдо, причинявайки големи бедствия, особено в Осака.。Веднага след това тази сутрин 3:08точка、Силно земетресение със сеизмичен интензитет 7 е станало близо до Томакомай。Наречено е „земетресението в Хокайдо Ибури“.、В сравнение с енергията на самото земетресение、Става много по-голямо бедствие.。

Почти цялото Хокайдо、295Очаква се хиляди домове да загубят електричество наведнъж.、ブラック・アウト、безпрецедентно събитие。транспортната мрежа не работи。Това показва колко уязвима е инфраструктурната система на Япония към мащабни бедствия.、изложен отново。Този ефект е подобен на този от аварията в атомната електроцентрала TEPCO Fukushima.、Вероятно ще остави сянката си за дълго време.。Масова загуба на данни、Пропуснатите възможности трябва да са най-големият проблем.。непосредствена икономическа、Разбира се, физическите загуби също са огромни.。

Но、Някак си не се чувствам добре в района на Канто.。Въпреки че има много покритие、Това може да се дължи на факта, че прекият брой смъртни случаи изглежда малък.。Летище Кансай поради тайфун №21、Докато новините за Кинки Осака продължават、Земетресение в Кюшу、Сетоучи、По средата на възстановяването от щетите от вятъра и наводненията в Хокурику、Имам чувството, че някак си свикнах с бедствията.。Но、Цялото Хокайдо е、Освен това е в различен мащаб、никога не свиквай с него、Това е ужасна катастрофа。Представете си ситуация, в която целият регион Канто претърпява прекъсване на захранването.、Ако продължи половин ден、Големината на икономическите щети за света е неизмерима.。В най-лошия случай ще се забави с четвърт век.。

Ако поне гледате положително、Към земетресение, удрящо директно столицата、Това е реалистична симулация、Това ще повиши осведомеността в национален мащаб, за да се подготвим за земетресението в Нанкайската дъна.、Това ли е така?。„В крайна сметка、Говори се, че със сигурност ще стане、Подготовка за тези земетресения。Но、От друга страна, това се повтаря многократно в политическите и административни институции на Япония.、Игнориране на историческите уроци。„Бедствията винаги удрят слепите точки“。Когато игнорирате следващия урок、Япония ще свърши、Мисля, че е така。

ボウズウニと呼んでくれ

今日は下北もかなり暑いお昼前に24°だったから最高気温は26°にはなったと思われる。вчера、突然漁協から今日(13日)ウニの解禁をするという放送があった

今年は海が荒れ、7月に1回しか解禁していないという。След това、7月18日に送って貰ったウニはその時のだったのだろう(7/18「ウニ食べました」、7/19「ウニの歯」)通常なら7月後半から8月半ばにウニは産卵期に入る。Говорейки от гледна точка на опазване на ресурсите на、この時期にウニを採るのは自殺行為に等しいそれでも解禁するのはお盆で帰ってくる息子娘たちにお土産としてウニを持たせてやりたいという親たちの圧力が強いということなのだろう

お盆準備でたまたま知人宅へ寄ったらちょうど海から帰ってきたところだった採りたてのウニを少しだけ貰ってきた(写真)黒く見えるムラサキウニの隣は浅瀬に生息する棘の短いバフンウニ地元では馬糞などと汚い呼び方はせず坊主頭の意でボウズウニと呼ぶムラサキウニより味がきりっと締まり微妙でずっと美味しいが市場で見かけることは滅多にない

このウニは子どもや潜れない女性でも十分に採れるので漁協に対するお母さんたちの解禁圧力は相当なものだったろうボウズウニとムラサキウニを適当にミックスして食べるのが至極水分を取って塩蔵したウニも絶品である