Pameran Fujisawa Shinsuke

Pohon "Hutan Hutan"、Pameran Wire Fujisawa Shinsuke)
"Memotong" di jendela galeri (orang di belakang bukanlah penulisnya)

Meskipun saya diundang ke pameran tunggal setiap tahun, saya tidak dapat dibenarkan、Pameran Solo Fujisawa di Shimokitazawa、Saya bisa pergi ke sana untuk pertama kalinya dalam beberapa tahun。Bagi saya, Fujisawa adalah "orang di atas awan."。Saya sudah berada di dunia seni selama hampir 50 tahun sekarang。Apakah ini sedikit bagus?、Saya tidak terkejut betapa uniknya dan betapa populernya itu bagi publik.、Saya tidak berpikir saya cemburu。tapi、Kebebasan pikirannya、Sekilas sepertinya bisa dicapai, tetapi tidak mencapainya、Saya pikir saya bisa mengambilnya tapi saya tidak bisa、Ini benar-benar makhluk seperti awan。

"Pelayan Hutan"。Taman、Ranting yang mungkin jatuh di kebun siapa pun mungkin、Itu berbicara tentang dunia。daripada、FUJISAWA-SAN、Menanamkan kehidupan baru bagi mereka yang cenderung menghilang、Saya melihatnya seolah -olah saya telah membuat panggung untuk dibicarakan。Untuknya seperti itu、Rantingnya sangat nyaman、Bicaralah padaku。-Jika Anda menulis seperti itu, "ah、Itu dunia. "、Selalu ada orang yang berpura -pura tahu itu。Tapi pedangnya、Sangat mudah untuk mengeluarkan hidung dari orang -orang itu.。Apakah itu Sei Shonagon?、"Sedikit pisau yang terlalu tajam," kata itu tidak bagus、Pedangnya adalah、Jangan memotongnya sampai pada titik di mana ia pecah secara alami。Aku benci itu、Ini adalah perasaan mengetahui penindasan。

Hal lain yang membuat saya terkesan、"Kertas pemotongan (tembus pandang) (abjad) disisipkan (tembus)" di jendela (foto di bawah)。Saya Istri Takamura Kotaro、Saya kagum dengan pemotongan kertas Chieko、Terlepas dari kecemerlangan ini (secara teknis lebih)、Mereka kemungkinan akan dianggap "di luar hambatan" bagi sebagian besar pengunjung.。"Mereka yang tahu akan mengerti"、Penulis diam、Faktanya, itu bukan "maaf"、Itu pasti sebuah tantangan。Potongan kertas (jangan menyebutnya "potongan kertas") yang dapat Anda lihat di video seperti "dewa angin, dewa guntur," "chigogiga," dan "pertempuran kepiting monyet."、Mungkin dia adalah esensi sejati dari dirinya。Tolong lihat dengan cermat。

Saya diam -diam bertanya kepada istri saya (meskipun ini adalah pertama kalinya saya bertemu dengannya).、Pada awalnya, dia ingin melakukannya hanya dengan lukisan cat air.。Dalam hal itu、Kali ini saya tertarik pada ekstra、Karena dia masih seperti seorang pria muda、Saya yakin suatu hari nanti, lukisan cat air akan ditarik.。

Galeri Hana Galleryhana2006@gmail.com (hingga 10 November)

秋来ぬと目にはさやかに…

「曼珠沙華」 2020.10.2 4:30pm, Japan

今日は暑かった日中Tシャツ一枚で過ごしていたが夕方自転車で散歩に出ると数週間前の猛暑とはやはり違う近くの公園の曼珠沙華に夕陽が当たっていた写真を撮っているとそのうえを渡る風の音が実に爽やか思わず「秋来ぬと…」の歌を実感した(こちらは目にもさやかだが)

昨日は月一回の俳句会があった遊びの句会という甘い考えで句会前日に無理やりこしらえるものだから家族は「ねつ造俳句会」と読んでいる(他のメンバーには申し訳ない)昨日10月1日は「中秋の名(満)月」で俳句の兼題は「名(満)月」

句会での最高点はSさんの雑詠「購買部文具とならぶ青みかん」ほぼ満票だったもちろん私も最高点をつけた私自身はかなりひねくれているのを自覚しているので選んでもらいたいと思う気持はほぼない(内容を理解しては貰いたいが)。Tetapi、最近はメンバーの方が慣れてきて私のひねくれをそう感じなくなっているらしいのがかえって気になる

私の句は兼題に「満月や鯛の眼(まなこ)を吸ひにけり」意味わからないはずだがなぜか意外にウケた先月は現代日本の政治的無関心の風景をシャープに言い切った(はずの)「疑心無き微笑の彼ら秋暑し」という自信作を提出したが0点だった

"Daun rontok" dan "daun mati"

Daun yang jatuh。Di malam hari, ada serangga

Panas setiap hari。Saat ini, ada beberapa poin di Jepang barat yang telah melebihi 38 °.、Dicatat lebih dari 35 ° di Kanto。September dimulai besok、Dalam beberapa tahun terakhir, panas ini、Rasanya seperti tidak biasa lagi。namun demikian、Sekitar seminggu yang lalu、Saya sudah mulai mendengar suara Koorogi。Ini musim gugur、Saya berpikir bahwa。

Pohon dan rumput di taman kering dan kering。Sudah lama sejak terakhir kali saya melihatnya di sore hari.、Saya melihat ke langit dengan harapan tinggi, tetapi hanya atmosfer (itu dimulai di malam hari)、 10Itu tentang sedikit lembab)。Namun, angin sepoi -sepoi yang sedikit lebih dingin mulai bertiup、Saat matahari terbenam、Saya berjalan -jalan singkat di sekitar lingkungan dengan sepeda。

Jalanan taman telah jatuh dan ditumpuk。Itu mungkin karena kekeringan、Mata terlihat seperti "sudah musim gugur"。Tiba-tiba、Mempertimbangkan perbedaan antara "daun jatuh" dan "daun mati"。

Beberapa daun mati saat masih melekat pada cabang。Wakuraba、Paruhnya sama。Sebaliknya、風雨に叩かれるなどして緑のまま落ちる葉もあるが落葉生の木々では植物自身の生理として自ら葉を落とす俳句では落ち葉も枯れ葉もどちらも冬の季語らしいが落ち葉の方がよく使われるようだ柿の葉が落ちれば「柿落ち葉」、Jika selebaran vertebra jatuh, "leaflet jatuh"。Saya tidak menyebutnya daun kesemek mati atau daun kesemek mati。Dalam yang terakhir、Aneh rasanya pohon itu sendiri sakit.。