
カーテンを通じて光を表現するのはこれまでも何度か試みている。この情景も課題の中に数えてはいたが、なんだか難しそうな気がして一、二年ほったらかしにしていた。思い切ってやってみたら、なんとなくうまくいった(ような気がする)。ビデオにしたので、そのうち公開します。手順をよく考えることが大事だった。
カーテンを通じて光を表現するのはこれまでも何度か試みている。この情景も課題の中に数えてはいたが、なんだか難しそうな気がして一、二年ほったらかしにしていた。思い切ってやってみたら、なんとなくうまくいった(ような気がする)。ビデオにしたので、そのうち公開します。手順をよく考えることが大事だった。
Saya menggambar dua versi demonstrasi di kelas cat air。Motifnya adalah harta nasional Kamakura, "Engakuji Sanmon"。Tantangannya adalah "Efek Priming."。Ukuran kertasnya sama、Menarik objek yang lebih besar atau lebih kecil、Sekilas, jelas bahwa cara dihilangkan bahkan berbeda dari yang saya bayangkan ③。
① lebih dekat dengan kenyataan、② adalah rasa jarak.。。Gerbang gunung yang sebenarnya terletak tepat di lantai、Saya tidak bisa mendapatkan jarak ini。Hanya mengubah rasio dengan orang tersebut membuat ruang sangat berbeda.。Apakah waktu produksi kira -kira sama?、① memiliki deskripsi yang lebih rinci tentang atap、Mungkin agak panjang。
Saya sudah menarik beberapa gerbang gunung ini.、Saya merasa seperti setiap kali saya menggambarnya, saya secara bertahap memahami keindahannya.。Saya harus pergi lagi、Itu juga membuatku merasa。Dan (bahkan di foto)、Setiap kali saya menggambarnya、Indera manusia luar biasa、Ada penemuan baru。Bahkan di Jepang, ada arsitektur yang halus.、Dinamisme Earthenware Api Pada Periode Jomon、Deco Deco Baroque di Nikko Toshogu Kuil? Sedikit lebih dari arsitektur、Ada lebar yang jauh lebih luas。Jika Anda memperluas visi Anda ke dunia、Itu mungkin penuh dengan semakin banyak hal yang keterlaluan。
Apa yang membuat saya terkesan、これらが決して「美」を目的にしたものではない、Itulah yang。円覚寺山門は現在「国宝」指定ですが、この建造に関わった当時の人々は、自分たちがいま造っているこの山門が、将来国宝になって欲しいなどと考えながら造ったわけではないでしょう。namun demikian、そのすべての過程において「ここはこうした方が見栄えがいい」と感じ、その感性に合わせて合理的に木を切り、削っていたに違いありません。ただそれだけのことですが、それが凄い。
「美」なんて、きっとそんなもんだと思うんです。Dan、それが「決定的」だ、とも思うんです。「美」を作ってやろう、しかもあろうことか「感動させたい」なんて現代人は言いそうですが、おこがましいにも程がある、とわたしは思うんですけどね。A、Juga、脱線しちゃった、Maaf (> _<)。
11Rabu, Tokyo Shibuya Ward ke -20、Saya melihat pameran Fujisawa Shinsuke di Omotesando Hills。Terletak di jalan utama di Tokyo.、Omotesando。Sudut Bukit Omotesando, diciptakan melalui pembangunan kembali、Salah satu titik awal arsitektur Jepang modern、Eksterior (bagian) dari "apartemen Dojunkai" telah dilestarikan sebagai warisan arsitektur。Saya merasa bahwa mereka "membawa hutan" ke ruang galeri kecil di sana (selanjutnya, ini adalah kesan yang benar sendiri tentang "Takashi")。
Itu DM yang bagus。Saat Anda menerima informasi、Saya merasa seperti ini membuat saya mengerti apa yang ingin disampaikan penulis。Dan pesan tulisan tangan yang diposting di venue。Termasuk huruf hangat yang unik、Saya terkesan dengan cara dia mengekspresikan seluruh tubuhnya。Fakta bahwa ia memilih tempat ini sudah merupakan ekspresi dari kata -katanya sendiri.、Itu tidak pernah kebetulan。
awal、"Saya mencoba membawa hutan ..." adalah kurangnya kosa kata saya.。Sifat dan ukuran hutan、Kedalamannya、Jika Anda merasa itu berarti "bawa" dengan tangan penulis、Itu mungkin kebalikan dari niat sejati Fujisawa.。
Yang ingin dia ungkapkan adalah "kekaguman dan kerinduan akan hutan." 。Bahkan dapat dikatakan bahwa itu dekat dengan "rasa hormat"。Gelembung Laut、Terlahir seperti daun hijau pucat、Tepi kehidupan yang tak terhitung jumlahnya menghilang seperti fragmen daun mati、Kata -kata mimpi yang terfragmentasi muncul secara singkat di sana、Makhluk yang tak terkatakan、Itu dapat ditransmisikan hanya melalui getaran kecil atau getaran kecil、Kontak yang pingsan dan putus asa。Mereka menunjukkan、笑いとも泣き顔とも言い得ぬ、こわばった小さな貌(かお)たち。そうした森の奇跡の粒々を、藤澤さんは土や木や針金、カッターナイフなどを使って、必死に拾い集めてきたように感じます。
「龍の棲む森」は、藤澤さんのイマジネーションですが、Dia tidak memerintah di sana。Tuhan tentu saja naga itu。Fujisawa hanyalah seorang pengrajin (produsen).、Sebaliknya, tampaknya dia puas menjadi "penjaga gerbang."。Tidak hanya satu pintu masuk ke hutan。Seberapa dalam kedalamannya juga?、Bahkan penjaga gerbang tidak bisa tahu。なかではいつの間にか他の森にも繋がります。いつでも、だれでも、どこからでもどうぞ、と藤澤さんが誘っていますよ。龍の棲む森へどうぞ、Dan。
lokasi:ギャラリー同潤会
渋谷区神宮前4-12-10 表参道ヒルズ同潤館2階(東京メトロ表参道駅A2 より徒歩2分)
https://www.gallery-dojunkai.com
会期:2024年11月20日(水)~25日(月)。11:00~19:00(最終日は17:00ke)。
急いでください。