ウミネコ 5 Seagull 5
与昨天有关。关于“努力”。我认为可以公平地说,努力=付出努力。、那里一定有某种目的。。没有目标的努力是没有意义的、人们普遍认为这是不可能的、世界并不总是这样、事实上,至少在日本,这种情况似乎非常普遍。。
东日本大地震后,“为日本加油”、“为东北加油”的口号随处可见。。过了一段时间,我已经到了不知道该关注什么的地步。、“被告知要尽力而为是很痛苦的”、我从某处听到。是这样吗?、我以为。每次镜头对准我、我对支持我的人表示关心,并说:“我会尽力而为。”、有多少人在开心地微笑着挥手?。不仅在东北、熊本鹿里、广岛鹿、其他人为灾害、不论自然灾害、我确信许多灾难受害者都在重复同样的想法。。
能在外面快乐地玩耍的孩子就是好孩子。。经常在家看书的孩子,家长们都很担心。。然而,到了一定的时间,他们就会互相骂道:“你就在外面玩吧!”、“看来某某在家读书不少啊,”他羡慕地说。、用讽刺和挖苦的语气对孩子说话。。父母都是自私的生物、小孩子很清楚,所以不会认真争论。。孩子是大人。
直到孩子离开父母、有多少次你会被要求“尽力而为”?。当然即使是成年人、我会继续被告知这件事,直到我的身体化为灰烬。。“尽力而为”这个词太方便了。。当我大声说出来时,它只是一个随意的意思,就像打招呼一样。、逆に自分が言われる時は「そんなこと言ったって」と(自分としてはもう目一杯頑張ってるんだけど)と続く言葉を飲み込む重い気分は、私も日常的に経験しているはずなのに、つい使ってしまう。
「頑張る」ことは、その心の内側に必ずある種の「忍耐」を強いている。その頑張りが逆(悪)用され、大学生のブラック・バイト(アルバイト)の温床にもなっているという記事も、どこかで読んだ。これから東京オリンピックまで「頑張れ」の声はもっと大きくなっていくに違いない。せめて自分だけでも、それに替わる言葉が作れないものか、と探している。2016/9/17