我可以从视频的另一边听到

一点戏剧

今天是平安夜。昨晚我们一家人继续前行。、我只是不得不出去吃一点。。写完博客就睡觉了。、我本来打算这样做,但今天早上我看时,它说:“不。”。我以为我已经上传了、似乎他把它带进了梦里。。

我在 2022 年 6 月(今年)左右开始制作视频,重点是类似视频的视频。。YouTube 频道将于 2021 年 9 月开放、之后有一段时间,我所做的就是练习 CG 草图和上传它们的步骤。。6/28自开通以来已有 1000 次浏览。我还没有达到关心次数等的水平。、我有点高兴,并在这个博客上报告了这一点。。8月底2000次。目前已超过12000次。。最近3天内加速到1000倍。。通过简单的计算、1这意味着每天的浏览量比 6/28 增加了 100 倍。。

一些热门频道在上传后一小时内就有数万次观看。。与其他事物相比,它可能看起来很小,但、尽管如此,我认为每天有数百人观看它还是很令人惊讶的。。有人说 YouTube 是有空闲时间的人看的。、我认为有很多人因为需要而观看它。。查看浏览量的增加等。、观众比较密集、更有效的东西、我感觉我是带着强烈的愿望去要求它的。。永远不要有太多空闲时间、我不会看无关紧要的视频。、而是严格追求“时间成本”的人、我可以想象自己正在寻找适合我当前需求的东西。。

制作视频时、“请做一些更好的事情。” “更有效率。”、数据散发出一种让事情更容易理解的愿望。。当数量变大时、那个声音和身影似乎开始动摇我了。。创作者不愿意回应这些声音,或者感到被迫这样做。、开始制作你的下一个视频。或许、台上歌手的掌声和观众的掌声是否相似?。
有适合 YouTube 创作者的视频。其中包括“如何在不损害身体的情况下制作它。”。这当然是真的。你越努力去满足你的大愿望,你就越、看来我的时间和体力都要被它消耗掉了。。没有限制。今天是平安夜。

城市中的一座孤岛

「無題」 フェルトペン 

「スマートフォン(またはパソコン)からの各種申請が出来ない人」という言葉が時どきニュースなどの中から聞こえてくる。如果你稍微研究一下、スマートフォンの普及率は90%パソコンは70%(世帯当たり、2020、総務省)スマートフォンの普及率は2022ではもっと高くなっていると思うが持っているのと使いこなせるのとでは全然意味が違う

先日ある人と数十年ぶりに電話をしたらスマートフォンもパソコンも持っていないという(ガラケーは持っている)たまに東京都からの通知を知るときなどに不便を感じることがあるがだいたいはほぼそれで問題を感じることはないとも言っていた

「それで不足不満を感じない」ここに「都会の中の孤島」があるんだな、我认为。たとえ話だがかつて日本の農家では牛や馬を使って農作業をしていたもちろんすべての農家が牛馬を飼えるはずはなくそれを所有できる農家はある程度の富農に限られる牛馬の無い農家で小さな農地なら「それで不足不満を感じ」なかったのではないかそういう農家の方が圧倒的に多数でもあったろうし。然而、牛や馬を使っていた農家がそれを失ったときはどうだろうか不足・不満どころか何とかしてそれに代わるより効率的なものを欲しがるのではないかたとえば耕耘機(こううんき)とか

都会の話をしているのに日本の農家の例ではいかにも頓珍漢だったが要するに「発想の広がり」のこと「不足不満を感じない=自足自給=足るを知る=小さな幸せ」的な発想はある意味現代の日本にも通底しているひとつの発想のように思える。另一方面、(持たざる人から見れば)「牛馬は贅沢」かも知れないがそれは耕耘機という新しい機材への眼を開きさらにトラックなどその次の広がりを喚起するそして「小さな幸せ」は「小さな幸せ」どうしを繋ぐ手段も失いどんどん「不足も不満もない」自分一人の「孤島(孤独ではない)」になっていくそんな絵が見えた

電話口の人はもう80歳を過ぎている「まだ80歳」というパワフルな人ももちろんたくさんいるが、手机、パソコンをまったく新しく覚えるには結構な忍耐が要るような気もする「時代に遅れないように」と軽々しく言わずに良かったかなと少し複雑な気持ちが残った

粉色和桃色、米色和肤色

毕加索《有吉他和乐谱的窗户》

画画的时候突然想到了这一点。。粉色和桃色有什么区别?。当然如果你是画家、他们可能会说,“粉色是深红色 + 白色”,或者“桃色是朱红色 + 白色,对吗?”。但、人们会说:“这不是一样的颜色吗?”、事实上,这可能是大多数。。

“对于缺乏色彩运用经验的普通人来说,、也许你也有同样的感觉?”我突然想知道。、到那时,我已经属于少数宣称“粉色和桃色不同”的人了。。“是一样的吧?”我无能为力,因为我看不到它。。当然,反之亦然。、问题是,为什么会出现这样的色感差异呢?、事情就是这样。。

在我的记忆里,小学4,510岁左右、这是我第一次使用水彩画(在那之前我一直使用铅笔和蜡笔)。现在根据学校的不同而有所不同,但是 1,2好像从一年级左右就开始使用了。。在那个年纪、如何命名颜色、你是怎么把它混合起来的?。
将颜色名称与实际颜色相匹配是、比通常想象的、可能要困难得多。即使在听电视或广播等时。、“翠绿的大海”或“钴(蓝色)的天空”、她给出了实际的颜色名称,就好像她“知道”它一样。、如果听者不知道翠绿或钴蓝,则价值将减半。。
对于儿童,例如“Chairo”(有时写为“Tsuchiiro”)和“Hadairo”、すでに混色したものを色名としてセットに入れてあるのもあるそういう“おとなの眼から見た「子ども」的命名法”は(専門的にみると)正直問題だと思うがかといって「クリムソンレーキ」だの「バーミリオン」などの専門用語を使うのもそれはそれで問題だろうそして結局色の知識と訓練は損なわれる「美術は知識を得るものではない」からだと思う

 ともかくそうやって本当の(?)色と色名に関する初歩的な知識も訓練もないまま社会に出る大人に「ピンク」と「ももいろ」の区別は想像以上に難しいのかもしれないと思い直したそこに「はだいろ」を加えるとピンクと桃色の区別に輪をかけてこんがらがってきそうなことは容易に想像がつく「ベージュ」はどちらかといえばたぶんファッションやインテリア関係の用語で絵画の中ではほとんど使われてこなかった色名である少し難しくなるが「シェード」などもそれに近い呼び方だろうと思う特別な例だろうが「らくだいろ」というのを見たか聞いたかした記憶がある一般人が色の名前と色をどのくらい判別できるかは何気ないようだが案外深く文化の質に関わっているような気もする

 ところでこのピカソの絵ではいま述べたような色がぜんぶ使われている可能性がある「ここはピンクだろこれはベージュだろこっちは桃色」などとぶつぶつ言いながらピカソがこの絵を描いたとまでは想像しないが