


一般输入、该词用作输出。、如果你稍微想一下,put这个词似乎有点意思。。投入=投入、这就是为什么、我需要一些东西来穿上它。既然是东西,如果你搬进去⇄出去、他们可能会消失在原来的位置。。
put的是你自己的学习(时间)、输出意味着传播结果(尽管我认为这是一种相当随意的连接方式)。、如果你想一想、研究(收集信息)是一个想法的“萌芽”或“种子”。、需要一定的年限才能成为“果实”、需要经验。无论是几个月还是几十年,都是事实。、虽然这取决于人、无论如何,这都意味着它需要时间来成熟。。
即使你以非常平常的方式思考、如果你只是不断地从桶里拿出东西、桶很快就空了。如果我能“整理”我会很高兴。、哪怕是精神上的事情、如果你一直把它拿出来,它最终会变成空的。。如今,有一种趋势是强调沟通能力以克服竞争。、内容丰富的人和公司、商业实体很好,但是、没有什么特别的东西的人、顺便一提、有时,您可能必须以“泥绳”方式创建要发送的内容。、它不是已经是一种死语言了吗?抓到小偷后,据说绳子已经绑起来了。、警告“缺乏准备”的话语。万一)。
我、很长一段时间以来我一直觉得这简直是一团糟。。不仅输入和输出之间的间隔是“立即的”;、这是因为相反的情况变得更加普遍。。- 回顾N先生在“蓝海鸥绘画班”学习“石头1”到“石头3”、我可以清楚地看到N先生正在发表意见。。输入不仅仅是购买信息。、将它擦在自己内心、我可以清楚地看到它已经发酵了。。“沟通”不是目的、我想让你看到取得成果的皇家之路。。Nさんの「石」はすでにかれこれ数年に亙る。

