Университетски приемник

„На риболовното пристанище на Босо“ Пенник на филц + прозрачен акварел

Днес е приемният изпит за много национални и публични университети в цялата страна.、Първият ден ще се проведе。За бъдещи студенти, моля、Искрено се надявам, че ще се възползвате напълно от резултатите от ежедневните си проучвания.。Измина доста време、Това е и това време на годината в моята къща.、Спомням си, че бях толкова нервен, че всички се осмелиха да „се отпуснат“.。

Не мога да забравя детето ми да казва: „Ръцете ми треперят и не мога да пиша добре“.。Ето колко нервни са участниците в теста。в техния живот、Мисля, че това вероятно е така, защото се възприема като най-голямото препятствие.。

„Без значение кой университет сте завършили,、Някои хора казват: „След като завършите, останалото зависи от вас“.。Но、Поне в японската реалност、Без значение в коя област сте избрали, вашият окончателен образователен опит (училище, от което сте завършили), ще остане с вас до края на живота си (не само за детето, но и за техните родители).。Съвсем наскоро има колона за възрастови резюмета.、Изглежда, че все повече компании започват да набират служители без поле за окончателно образование.、все пак само част。децата са чувствителни、Нямам много вяра в медиите и в „идеалния образ“ на Министерството на образованието за връзката между избора на университет и последващите отношения с обществото.。Те вярват в своите възрастни хора, които са близо до тях.、Сурови преживявания。

Съжалявам, че това се случи отдавна, но、Темата беше „Отворете живота си с вашите способности“ (обратно?)、Напомни ми на американска късометражна анимация.。~Двама съученици от началното училище。Момичето е дете на емигранти и живее в домакинство с един родител.。Момчето е милионното дете на богаташ.。Баща ми е високопоставен човек в голяма компания.。~~男の子は専門の家庭教師を何人もつけてもらい有名大学へ無事合格女の子は母親の体調が思わしくないので高校を中退して働き出す~~次に二人が出会うのは(男の子の)結婚式のシーンそこで新郎(男の子)は宣言する。„Винаги съм работил много сам.。Нищо не е невъзможно, колкото и да се опитвате、Няма.。“, казва още гостът.、„Само защото е син на богат човек,、Не е приложимо в съвременните времена。Резултатите, които постигнахме досега, не са нищо друго освен неговите лични усилия.“ От мястото на сватбата до двойката.、Служителят, който снима сватбени клипове за подаръци е момиче.。-директен、Не е свързано с кандидатстудентски изпити、Гледах новините и си мислех, че повечето служители във фирмите, които отчитат приемните изпити, са от така наречените топ университети.。- Изпитан、Успех на всички。

Call it a day.(今日の分は終わり)

やっとアップロードできました

2ヶ月近く懸案だった「野外スケッチ動画」をやっと昨日(1月8日)アップロードできたお正月はお酒も呑まず(呑んだが)餅も食わず(雑煮も食べたが)の「気分で」これにかかりきりだった内容は実に平凡で取り立てて言うほどのことは何もないが途中で編集上のミスがいくつも重なったので(吞み過ぎるからだろ?)その修整過程が実は一番勉強になったのだった。Но、О, скъпа、ひとつ肩の荷を下ろした気分―まさに Call it a day だった

Но、アップした途端に現実に還った。10日からはもうYouTubeじゃないリアル「青いカモメの絵画教室」が始まる何か適切なモチーフはないか・・・「適切なモチーフ」はもちろん一人ひとり異なるに決まっているが物理的時期的に入手不可能なものもたくさんあるからとりあえず花や野菜果物など画材に使えそうなものを探し始めた

リンゴを描く人(たとえばわたしのような)が必ずしも目の前にリンゴを置いて描くとは限らないたとえばわたしの場合は実物のリンゴが目の前に在ると「邪魔」であるわたしにとってリンゴは重要なモチーフではあるが別にその物理的外観をなぞりたいわけではないわたしにとって「内的で」「リンゴの許容(包容)力(を意味するカタチ)」だけが必要なのであってそのあとは記号としての「リンゴというモノ」のままでいてくれる方が好ましいのである

写真的写実を発表している画家たちの多くも実はわたしと似たり寄ったりでその人にとってのいわば真実を描こうとしているので目の前の物理的(光学的)に見えるままを描こうとしているわけではないようだむしろそこからまったく離れているように見える中小の画家たちが「わたしの絵は写実です」ということが案外多いと聞けば一般の人は驚くかもしれない対象物と作者との関係は意外に面白いテーマで小説家などが良く取り上げるだけでなくピカソなど執拗なほど「画家とモデル」という関係性自体を描いている「具体的なモチーフ」=「描くべき対象」だと固まっている人ある意味ではモチーフが「反面的に」あなたを描いていることがあるかもしれませんよ
 自分とモチーフとの関係についてちょっと考えることがあっても楽しいかもね

Step by short step

今ごろ年賀状だって

step by step (一歩ずつ)という慣用句を自分の感覚に合わせて作りなおしてみた「一歩」というのは(わたしにとって)意外に大きく半足(足裏の長さの半分)ずつ見た目で言えば“すり足”のように進むことさえかなわないことがあるという意味を込めたつもり(ちなみに英文的には不適切な句だと思う)

毎回動画の話で恐縮だがあるYouTuber が言うには「YouTubeを始める人のほとんどは挫折する」最初の数カ月は一歩も進まないからだという頑張って動画を作っても反応がゼロかそれに近い日が続き少し視聴数が増えても嫌なコメントが来たりすると落ち込んで熱意を失う、Очевидно。

幸い?わたしの場合わりと最近まで視聴数とか全然気にしていなかった(そんな余裕もなかった)とりあえず作る練習作ったものをアップするこの二つを繋ぐことができるだけで100% 満足できたそんなごく小さな技術的なことを一つ覚えるたびに小さな喜びを得た小さな成功体験の積み重ねというやつ?
 「ほとんどの人は視聴数〇万回とかチャンネル登録者△万人というところだけ見て自分にも簡単にできそうだと思う」とも言っていたが「そんなの無理」と真面目にとらえなかったのもまだ続けられている理由の一つかもしれないいろいろ数値や例を挙げて説明していたが、накратко、結果を早く得ようとし過ぎるからということのようだった
 動画であれなんであれ最初は(対外的な)結果など望めないのが普通。Но、(自分の中では)難しかったところがなんとなくできるようになったそれらしいかたちをとれるとるのが苦にならなくなってきたなど小さなステップアップは手応えとして誰にでもあるものだその小さな short step の積み重ねが step を作る。действително、皆そうやってきた

苦しいのはそれがどれだけあれば 「一歩」になるのかそれにどれだけの時間がかかるのかが分らないということではないだろうか今のアメリカ流の教育法の一つはstep をできるだけ小さく区切って具体的な目標を明示することなのだそうだそしてこの教育法が多くのノーベル賞受賞者を生んできたと何かで読んだ
 これが出来ればグッジョブそれもできればコングラチュレーション(おめでとう)グレート!(すごい!)(日本流に)遠いゴールだけを見て「これくらいじゃまだまだ」と思うから苦しいのかもしれない自分で自分を教育しよう人が褒めてくれなくたって自分で勝手に褒めようご褒美も用意しようStep を さらに小さく区切ってまずは自己満足から Start from a step.